Paroles et traduction Urband 5 - Si tengo tu amor (Pop) - Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tengo tu amor (Pop) - Pop
Если у меня есть твоя любовь (Поп) - Поп
Vendrán
tormentas
Пусть
грянут
бури,
Se
partirá
el
cielo
a
la
mitad
Пусть
небо
расколется
надвое,
Y
temblará
И
пусть
земля
дрожит.
Habrán
más
pruebas
Пусть
будут
испытания,
Y
yo
me
volveré
a
levantar,
sin
vacilar.
Я
снова
встану,
не
колеблясь.
Nada
me
hace
mal.
Мне
ничего
не
страшно.
Si
tengo
tu
amor
Если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Yo
no
siento
el
dolor
Я
не
чувствую
боли.
No
hay
duda
que
entre
en
mi
corazón
Нет
сомнений,
что
в
моем
сердце
Tú
eres
el
templo
que
me
da
valor
Ты
— храм,
дающий
мне
силы.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Si
tengo
tu
amor
Если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Sé
que
todo
esta
bien
Я
знаю,
что
все
хорошо.
Si
voy
de
tu
mano
no
puedo
caer
Если
я
иду,
держа
тебя
за
руку,
я
не
могу
упасть.
Me
siento
invencible,
me
pongo
de
pie
Я
чувствую
себя
непобедимым,
я
встаю
на
ноги.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
En
mis
latidos...
В
моих
ударах
сердца...
En
cada
paso
que
doy
estas
tú,
siempre
tú.
В
каждом
моем
шаге
есть
ты,
всегда
ты.
Nada
me
hace
mal.
Мне
ничего
не
страшно.
Si
tengo
tu
amor
Если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Yo
no
siento
el
dolor
Я
не
чувствую
боли.
No
hay
duda
que
entre
en
mi
corazón
Нет
сомнений,
что
в
моем
сердце
Tú
eres
el
templo
que
me
da
valor
Ты
— храм,
дающий
мне
силы.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Si
tengo
tu
amor
Если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Sé
que
todo
esta
bien
Я
знаю,
что
все
хорошо.
Si
voy
de
tu
mano
no
puedo
caer
Если
я
иду,
держа
тебя
за
руку,
я
не
могу
упасть.
Me
siento
invencible,
me
pongo
de
pie
Я
чувствую
себя
непобедимым,
я
встаю
на
ноги.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Alejas
mis
penas
y
al
final
Ты
прогоняешь
мои
печали,
и
в
конце
концов
La
fuerza
de
un
volcán
Силу
вулкана.
Me
guía
tu
luz...
Меня
ведет
твой
свет...
Si
tengo
tu
amor
Если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Yo
no
siento
el
dolor
Я
не
чувствую
боли.
No
hay
duda
que
entre
en
mi
corazón
Нет
сомнений,
что
в
моем
сердце
Tú
eres
el
templo
que
me
da
valor
Ты
— храм,
дающий
мне
силы.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Si
tengo
tu
amor
Если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Yo
no
siento
el
dolor
Я
не
чувствую
боли.
No
hay
duda
que
entre
en
mi
corazón
Нет
сомнений,
что
в
моем
сердце
Tú
eres
el
templo
que
me
da
valor
Ты
— храм,
дающий
мне
силы.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Si
tengo
tu
amor
Если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Se
que
todo
esta
bien
Я
знаю,
что
все
хорошо.
Si
voy
de
tu
mano
no
puedo
caer
Если
я
иду,
держа
тебя
за
руку,
я
не
могу
упасть.
Me
siento
invencible,
me
pongo
de
pie
Я
чувствую
себя
непобедимым,
я
встаю
на
ноги.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonia Molina, Ettore Grenci, Adrian Trujillo
Album
#BPSU
date de sortie
12-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.