Urbanova - Presumes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urbanova - Presumes




Presumes
Presumes
Presumes que yo muero por ti
You assume that I'm dying for you
Mi amor no te equivoques,
My love, don't be mistaken,
Tu sabes que yo siento pasión,
You know that I feel passion,
Ternura y es lo que,
Tenderness and it's what,
Sólo tu y yo podemos saber lo que
Only you and I can know what
Yo pueda sentir cuando tu me
I can feel when you
Hablas o me tocas,
Talk to me or touch me,
Para hacerte, besarte, apretarte
To make you, kiss you, squeeze you
Tocar tus labios me provoca.
Touch your lips provokes me.
Pasas sin mirar ignoras que
You pass by without looking, ignoring that
Sigo tu caminar y cuando te das cuenta
I follow your walk and when you realize
Que ahí estoy, disparas tu sonrisa no fallar.
That I'm there, you shoot your smile not to miss.
Belleza divina, caída del cielo
Divine beauty, fallen from heaven
Lo malo es que conmigo tu tienes un juego
The bad thing is that with me you have a game
Un juego en el que siempre salgo perdiendo
A game in which I always lose
Pero por tus besos hasta yo me pierdo.
But for your kisses even I get lost.
Me da escalofrío y también sonrió
It gives me chills and I also smile
Es como caer del Boom al vacío
It's like falling from the boom into the void
Tu figura en mi mente
Your figure in my mind
En mi nariz tu perfume
In my nose your perfume
Sabes que me matas
You know you're killing me
Y de eso presumes.
And that's what you presume.
Presumes que yo muero por ti
You assume that I'm dying for you
Mi amor no te equivoques,
My love, don't be mistaken,
Tu sabes que yo siento pasión,
You know that I feel passion,
Ternura y es lo que,
Tenderness and it's what,
Sólo tu y yo podemos saber lo que
Only you and I can know what
Yo pueda sentir cuando tu me
I can feel when you
Hablas o me tocas,
Talk to me or touch me,
Para hacerte, besarte, apretarte
To make you, kiss you, squeeze you
Morder tus labios me provoca.
Bite your lips provokes me.
Todos saben ya
Everybody knows already
Por qué se lo has contado a los demás
Because you've told everyone
Trato de hacerme el fuerte, al verte
I try to pretend to be strong, when I see you
Pero nuca me puedo controlar.
But I can never control myself.
Pasa de brazos de otro pa' mortificare
You go from one man's arms to another to mortify me
Y mi corazón en dos se me abre
And my heart breaks in two
Y cuando te pregunto quien iba contigo
And when I ask you who you were with
Me dices burlando es sólo mi amigo.
You mockingly tell me it's just my friend.
Que tienes novio me dices
That you have a boyfriend you tell me
No se, quizás, es posible, maybe, puede ser
I don't know, maybe, it's possible, maybe, it could be
Por qué ya no me sacas de este tormento
Why don't you get me out of this torment
Me dices de una vez y terminamos
Tell me once and for all and let's end
El cuento.
The story.
Presumes que yo muero por ti
You assume that I'm dying for you
Mi amor no te equivoques,
My love, don't be mistaken,
Tu sabes que yo siento pasión,
You know that I feel passion,
Ternura y es lo que,
Tenderness and it's what,
Sólo tu y yo podemos saber lo que
Only you and I can know what
Yo pueda sentir cuando tu me
I can feel when you
Hablas o me tocas,
Talk to me or touch me,
Para hacerte, besarte, apretarte
To make you, kiss you, squeeze you
Morder tus labios me provocas.
Bite your lips provokes me.





Writer(s): Cristian Alexis Rosario Brea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.