Paroles et traduction Urbanova - Presumes
Presumes
que
yo
muero
por
ti
You
assume
that
I'm
dying
for
you
Mi
amor
no
te
equivoques,
My
love,
don't
be
mistaken,
Tu
sabes
que
yo
siento
pasión,
You
know
that
I
feel
passion,
Ternura
y
es
lo
que,
Tenderness
and
it's
what,
Sólo
tu
y
yo
podemos
saber
lo
que
Only
you
and
I
can
know
what
Yo
pueda
sentir
cuando
tu
me
I
can
feel
when
you
Hablas
o
me
tocas,
Talk
to
me
or
touch
me,
Para
hacerte,
besarte,
apretarte
To
make
you,
kiss
you,
squeeze
you
Tocar
tus
labios
me
provoca.
Touch
your
lips
provokes
me.
Pasas
sin
mirar
ignoras
que
You
pass
by
without
looking,
ignoring
that
Sigo
tu
caminar
y
cuando
te
das
cuenta
I
follow
your
walk
and
when
you
realize
Que
ahí
estoy,
disparas
tu
sonrisa
no
fallar.
That
I'm
there,
you
shoot
your
smile
not
to
miss.
Belleza
divina,
caída
del
cielo
Divine
beauty,
fallen
from
heaven
Lo
malo
es
que
conmigo
tu
tienes
un
juego
The
bad
thing
is
that
with
me
you
have
a
game
Un
juego
en
el
que
siempre
salgo
perdiendo
A
game
in
which
I
always
lose
Pero
por
tus
besos
hasta
yo
me
pierdo.
But
for
your
kisses
even
I
get
lost.
Me
da
escalofrío
y
también
sonrió
It
gives
me
chills
and
I
also
smile
Es
como
caer
del
Boom
al
vacío
It's
like
falling
from
the
boom
into
the
void
Tu
figura
en
mi
mente
Your
figure
in
my
mind
En
mi
nariz
tu
perfume
In
my
nose
your
perfume
Sabes
que
me
matas
You
know
you're
killing
me
Y
de
eso
presumes.
And
that's
what
you
presume.
Presumes
que
yo
muero
por
ti
You
assume
that
I'm
dying
for
you
Mi
amor
no
te
equivoques,
My
love,
don't
be
mistaken,
Tu
sabes
que
yo
siento
pasión,
You
know
that
I
feel
passion,
Ternura
y
es
lo
que,
Tenderness
and
it's
what,
Sólo
tu
y
yo
podemos
saber
lo
que
Only
you
and
I
can
know
what
Yo
pueda
sentir
cuando
tu
me
I
can
feel
when
you
Hablas
o
me
tocas,
Talk
to
me
or
touch
me,
Para
hacerte,
besarte,
apretarte
To
make
you,
kiss
you,
squeeze
you
Morder
tus
labios
me
provoca.
Bite
your
lips
provokes
me.
Todos
saben
ya
Everybody
knows
already
Por
qué
se
lo
has
contado
a
los
demás
Because
you've
told
everyone
Trato
de
hacerme
el
fuerte,
al
verte
I
try
to
pretend
to
be
strong,
when
I
see
you
Pero
nuca
me
puedo
controlar.
But
I
can
never
control
myself.
Pasa
de
brazos
de
otro
pa'
mortificare
You
go
from
one
man's
arms
to
another
to
mortify
me
Y
mi
corazón
en
dos
se
me
abre
And
my
heart
breaks
in
two
Y
cuando
te
pregunto
quien
iba
contigo
And
when
I
ask
you
who
you
were
with
Me
dices
burlando
es
sólo
mi
amigo.
You
mockingly
tell
me
it's
just
my
friend.
Que
sí
tienes
novio
me
dices
That
you
have
a
boyfriend
you
tell
me
No
se,
quizás,
es
posible,
maybe,
puede
ser
I
don't
know,
maybe,
it's
possible,
maybe,
it
could
be
Por
qué
ya
no
me
sacas
de
este
tormento
Why
don't
you
get
me
out
of
this
torment
Me
dices
de
una
vez
y
terminamos
Tell
me
once
and
for
all
and
let's
end
Presumes
que
yo
muero
por
ti
You
assume
that
I'm
dying
for
you
Mi
amor
no
te
equivoques,
My
love,
don't
be
mistaken,
Tu
sabes
que
yo
siento
pasión,
You
know
that
I
feel
passion,
Ternura
y
es
lo
que,
Tenderness
and
it's
what,
Sólo
tu
y
yo
podemos
saber
lo
que
Only
you
and
I
can
know
what
Yo
pueda
sentir
cuando
tu
me
I
can
feel
when
you
Hablas
o
me
tocas,
Talk
to
me
or
touch
me,
Para
hacerte,
besarte,
apretarte
To
make
you,
kiss
you,
squeeze
you
Morder
tus
labios
me
provocas.
Bite
your
lips
provokes
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Alexis Rosario Brea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.