Paroles et traduction Urbanova - Son Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
astros,
no
necesito
color
I
don't
need
the
stars,
I
don't
need
colors
No
necesito
musa
que
venga
vestida
de
mi
inspiracion
I
don't
need
a
muse
dressed
in
my
inspiration
No
necesito
palabras
para
escribirte
poesias
I
don't
need
words
to
write
poems
for
you
No
necesito
nada
con
olor
a
ti
para
sentirte
mia
I
don't
need
anything
that
smells
like
you
to
feel
you
as
mine
No
necesito
palabras
para
escribirte
poesias
I
don't
need
words
to
write
poems
for
you
No
necesito
nada
con
olor
a
ti
para
sentirte
mia
I
don't
need
anything
that
smells
like
you
to
feel
you
as
mine
Puedo
mirar
tus
ojos,
dulces
como
la
miel
I
can
look
in
your
eyes,
sweet
as
honey
Guardan
un
acertijo
que
trato
y
no
encuentro
como
resolver
They
contain
a
puzzle
that
I
can't
solve
No
se
si
es
lava
ardiente
con
disfraz
celestial
I
don't
know
if
it's
burning
lava
in
heavenly
disguise
Para
mi
son
el
viaje
que
muestra
el
paisaje
a
la
intimidad
To
me,
they
are
the
journey
that
shows
the
landscape
to
intimacy
Son
tus
ojos
It's
your
eyes
Los
que
me
hacen
sentir
que
hay
otra
vida
despues
de
aqui
That
make
me
feel
that
there
is
another
life
after
here
Son
tus
ojos
It's
your
eyes
Ellos
son
la
razon
que
dieron
a
luz
a
esta
cancion,
eres
mi
razon
They
are
the
reason
that
gave
birth
to
this
song,
you
are
my
reason
Solo
con
tu
mirada
haces
brillar
al
mundo
With
just
your
gaze
you
make
the
world
shine
Para
mi
siempre
es
Abril,
ya
no
puedo
distinguir
entre
lo
alto
y
lo
profundo
For
me,
it's
always
April,
I
can
no
longer
distinguish
between
the
high
and
the
deep
No
necesito
olocaustos,
solo
que
tu
me
mires
I
don't
need
sacrifices,
just
for
you
to
look
at
me
Y
aunque
lluevan
dilubios
sobre
mi
vesubio,
que
nunca
terminen
And
even
if
floods
rain
down
on
my
Vesuvius,
may
they
never
end
Puedo
mirar
tus
ojos,
dulces
como
la
miel
I
can
look
in
your
eyes,
sweet
as
honey
Guardan
un
acertijo
que
trato
y
no
encuentro
como
resolver
They
contain
a
puzzle
that
I
can't
solve
No
se
si
es
la
lava
ardiente
con
disfraz
celestial
I
don't
know
if
it's
burning
lava
in
heavenly
disguise
Para
mi
son
el
viaje
que
muestra
el
paisaje
a
la
intimidad
To
me,
they
are
the
journey
that
shows
the
landscape
to
intimacy
Son
tus
ojos
It's
your
eyes
Lois
que
me
hacen
sentir
que
hay
otra
vida
That
make
me
feel
that
there
is
another
life
Despues
de
aqui
After
here
Son
tus
ojos
It's
your
eyes
Ellos
son
la
razon
que
dieron
a
luz
a
esta
cancion,
eres
mi
razon
They
are
the
reason
that
gave
birth
to
this
song,
you
are
my
reason
Son
tus
ojos
It's
your
eyes
Los
que
me
hacen
sentir
que
hay
otra
vida
despues
de
aqui
That
make
me
feel
that
there
is
another
life
after
here
Son
tus
ojos
It's
your
eyes
Ellos
son
la
razon
que
dieron
a
luz
a
esta
cancion,
eres
mi
razon
They
are
the
reason
that
gave
birth
to
this
song,
you
are
my
reason
Eres
mi
razon
You
are
my
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Alexis Rosario Brea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.