UrboyTJ feat. ซันนี่ สุวรรณเมธานนท์ และนิชคุณ หรเวชกุล - รักน้องคนเดียวววว - เพลงประกอบภาพยนตร์ น้อง.พี่.ที่รัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UrboyTJ feat. ซันนี่ สุวรรณเมธานนท์ และนิชคุณ หรเวชกุล - รักน้องคนเดียวววว - เพลงประกอบภาพยนตร์ น้อง.พี่.ที่รัก




รักน้องคนเดียวววว - เพลงประกอบภาพยนตร์ น้อง.พี่.ที่รัก
Love Only You - Theme Song from the Movie Brother of the Year
เพลง: รักน้องคนเดียวววว (OST.น้อง.พี่.ที่รัก)
Song: Love Only You (OST.Brother of the Year)
ศิลปิน: UrboyTJ & ซันนี่ สุวรรณเมธานนท์ & นิชคุณ หรเวชกุล
Artist: UrboyTJ & Sunny Suwanmethanont & Nichkhun Horvejkul
คำว่ารักคำว่ารัก พูดว่ารักไม่ยากเท่าไร
The words "I love you" aren't hard to say
สิ่งที่ฉันกำลังพูดไปอาจฟังดูน้ำเน่า
What I'm saying might sound cliche
อย่าเพิ่งหนีฉันจะกล่าว
Don't run away, I'll explain
อาจไม่มีบทกลอนยืดยาว
There might not be any long poem
You're the one and only girl
You're the one and only girl
For then and now
For then and now
ถ้าหากว่าไม่ลำบากก็อยากพูดดังดัง
If it's not an inconvenience
ถ้าไม่เป็นการรบกวนจะพูดมันอีกครั้ง
I'll say it again, if it's not a bother
สิ่งที่จะได้ฟังคือคำที่ฉันไม่เคยให้ใคร
What you're about to hear are words I've never said to anyone
รักน้องคนเดียว รักน้องคนเดียว
I love only you, I love only you
รักน้องคนเดียว ไม่ขอข้องเกี่ยวใคร
I love only you, I don't care about anyone else
รักน้องคนเดียว รักน้องคนเดียว
I love only you, I love only you
รักน้องคนเดียว คนเดียว คนเดียว
I love only you, only you, only you
อาจไม่ดีอาจไม่งาม อาจจะเผลอทำร้ายหัวใจ
I may not be good, I may not be handsome
และดูเหมือนว่าฉันไม่แคร์เป็นแค่วายร้าย
I may have hurt you unintentionally
(ฉันมันแค่วายร้าย)
(I'm nothing but a villain)
ไร้เหตุผลเอาแต่ใจเป็นแค่คนที่ไม่เอาไหน
Being unreasonable and selfish, I'm a good-for-nothing
ยิ่งเทียบกับเธอฉันมันเป็นคนไม่ได้เรื่องเลย
Compared to you, I'm nothing
ถ้าหากว่าไม่ลำบากก็อยากพูดดังดัง
If it's not an inconvenience
ถ้าไม่เป็นการรบกวนจะพูดมันอีกครั้ง
I'll say it again, if it's not a bother
สิ่งที่จะได้ฟังคือคำที่ฉันไม่เคยให้ใคร
What you're about to hear are words I've never said to anyone
รักน้องคนเดียว รักน้องคนเดียว
I love only you, I love only you
รักน้องคนเดียว ไม่ขอข้องเกี่ยวใคร
I love only you, I don't care about anyone else
รักน้องคนเดียว รักน้องคนเดียว
I love only you, I love only you
รักน้องคนเดียว คนเดียว คนเดียว
I love only you, only you, only you
จะให้เราพูดไอ้คำว่ารักเป็นร้อยพันครั้งมันก็ยังไม่พอ
Saying the words "I love you" a hundred or a thousand times is not enough
มันปฎิเสธเอาไว้ไม่ได้เมื่อคำว่ารักมัน meaning more
It's undeniable when the words "I love you" mean more
เธอเป็นคนเดียวที่เฝ้ารอไม่ได้เจ้าชู้ no หน้าหม้อ
You're the only one I've been waiting for, no flirting, no cheating
ถ้าเธอมาช้าเราจะรอ Cuz คำว่ารักมัน even more ah
If you're late, I'll wait. Because the words "I love you" mean even more
เธอเป็นคนเดียวที่เราจะรัก For all my life
You're the only one I'll love, for all my life
ไม่มีเธออยู่เราคงจะตาย I don't wanna lie
I'd die without you, I don't want to lie
ไม่ได้พูดแบบนี้กับคนทุกคน U know my style
I don't say things like this to everyone, you know my style
It's Urboy TJ right here And u know i'm real nice right
It's Urboy TJ right here. And you know I'm real nice, right?
เพียงเธอคนเดียวเท่านั้น
Only you, only you
เพียงเธอคนเดียวคนนี้
Only you, you're the only one
เพียงเธอคนเดียวที่ฉันรัก
Only you, you're the only one I love
ความรักไม่มีเหตุผลความรักไม่มีที่มา
Love has no reason, love has no origin
โปรดเก็บรักษามันไว้ให้ดี
Please keep it safe
รักน้องคนเดียว รักน้องคนเดียว
I love only you, I love only you
รักน้องคนเดียว ไม่ขอข้องเกี่ยวใคร
I love only you, I don't care about anyone else
รักน้องคนเดียว รักน้องคนเดียว
I love only you, I love only you
รักน้องคนเดียว ไม่เคย ไม่เคย รักใคร
I love only you, I've never, never loved anyone else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.