Paroles et traduction UrboyTJ feat. ซันนี่ สุวรรณเมธานนท์ และนิชคุณ หรเวชกุล - รักน้องคนเดียวววว - เพลงประกอบภาพยนตร์ น้อง.พี่.ที่รัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักน้องคนเดียวววว - เพลงประกอบภาพยนตร์ น้อง.พี่.ที่รัก
Love Only You - Theme Song from the Movie Brother of the Year
เพลง:
รักน้องคนเดียวววว
(OST.น้อง.พี่.ที่รัก)
Song:
Love
Only
You
(OST.Brother
of
the
Year)
ศิลปิน:
UrboyTJ
& ซันนี่
สุวรรณเมธานนท์
& นิชคุณ
หรเวชกุล
Artist:
UrboyTJ
& Sunny
Suwanmethanont
& Nichkhun
Horvejkul
คำว่ารักคำว่ารัก
พูดว่ารักไม่ยากเท่าไร
The
words
"I
love
you"
aren't
hard
to
say
สิ่งที่ฉันกำลังพูดไปอาจฟังดูน้ำเน่า
What
I'm
saying
might
sound
cliche
อย่าเพิ่งหนีฉันจะกล่าว
Don't
run
away,
I'll
explain
อาจไม่มีบทกลอนยืดยาว
There
might
not
be
any
long
poem
You're
the
one
and
only
girl
You're
the
one
and
only
girl
For
then
and
now
For
then
and
now
ถ้าหากว่าไม่ลำบากก็อยากพูดดังดัง
If
it's
not
an
inconvenience
ถ้าไม่เป็นการรบกวนจะพูดมันอีกครั้ง
I'll
say
it
again,
if
it's
not
a
bother
สิ่งที่จะได้ฟังคือคำที่ฉันไม่เคยให้ใคร
What
you're
about
to
hear
are
words
I've
never
said
to
anyone
รักน้องคนเดียว
รักน้องคนเดียว
I
love
only
you,
I
love
only
you
รักน้องคนเดียว
ไม่ขอข้องเกี่ยวใคร
I
love
only
you,
I
don't
care
about
anyone
else
รักน้องคนเดียว
รักน้องคนเดียว
I
love
only
you,
I
love
only
you
รักน้องคนเดียว
คนเดียว
คนเดียว
I
love
only
you,
only
you,
only
you
อาจไม่ดีอาจไม่งาม
อาจจะเผลอทำร้ายหัวใจ
I
may
not
be
good,
I
may
not
be
handsome
และดูเหมือนว่าฉันไม่แคร์เป็นแค่วายร้าย
I
may
have
hurt
you
unintentionally
(ฉันมันแค่วายร้าย)
(I'm
nothing
but
a
villain)
ไร้เหตุผลเอาแต่ใจเป็นแค่คนที่ไม่เอาไหน
Being
unreasonable
and
selfish,
I'm
a
good-for-nothing
ยิ่งเทียบกับเธอฉันมันเป็นคนไม่ได้เรื่องเลย
Compared
to
you,
I'm
nothing
ถ้าหากว่าไม่ลำบากก็อยากพูดดังดัง
If
it's
not
an
inconvenience
ถ้าไม่เป็นการรบกวนจะพูดมันอีกครั้ง
I'll
say
it
again,
if
it's
not
a
bother
สิ่งที่จะได้ฟังคือคำที่ฉันไม่เคยให้ใคร
What
you're
about
to
hear
are
words
I've
never
said
to
anyone
รักน้องคนเดียว
รักน้องคนเดียว
I
love
only
you,
I
love
only
you
รักน้องคนเดียว
ไม่ขอข้องเกี่ยวใคร
I
love
only
you,
I
don't
care
about
anyone
else
รักน้องคนเดียว
รักน้องคนเดียว
I
love
only
you,
I
love
only
you
รักน้องคนเดียว
คนเดียว
คนเดียว
I
love
only
you,
only
you,
only
you
จะให้เราพูดไอ้คำว่ารักเป็นร้อยพันครั้งมันก็ยังไม่พอ
Saying
the
words
"I
love
you"
a
hundred
or
a
thousand
times
is
not
enough
มันปฎิเสธเอาไว้ไม่ได้เมื่อคำว่ารักมัน
meaning
more
It's
undeniable
when
the
words
"I
love
you"
mean
more
เธอเป็นคนเดียวที่เฝ้ารอไม่ได้เจ้าชู้
no
หน้าหม้อ
You're
the
only
one
I've
been
waiting
for,
no
flirting,
no
cheating
ถ้าเธอมาช้าเราจะรอ
Cuz
คำว่ารักมัน
even
more
ah
If
you're
late,
I'll
wait.
Because
the
words
"I
love
you"
mean
even
more
เธอเป็นคนเดียวที่เราจะรัก
For
all
my
life
You're
the
only
one
I'll
love,
for
all
my
life
ไม่มีเธออยู่เราคงจะตาย
I
don't
wanna
lie
I'd
die
without
you,
I
don't
want
to
lie
ไม่ได้พูดแบบนี้กับคนทุกคน
U
know
my
style
I
don't
say
things
like
this
to
everyone,
you
know
my
style
It's
Urboy
TJ
right
here
And
u
know
i'm
real
nice
right
It's
Urboy
TJ
right
here.
And
you
know
I'm
real
nice,
right?
เพียงเธอคนเดียวเท่านั้น
Only
you,
only
you
เพียงเธอคนเดียวคนนี้
Only
you,
you're
the
only
one
เพียงเธอคนเดียวที่ฉันรัก
Only
you,
you're
the
only
one
I
love
ความรักไม่มีเหตุผลความรักไม่มีที่มา
Love
has
no
reason,
love
has
no
origin
โปรดเก็บรักษามันไว้ให้ดี
Please
keep
it
safe
รักน้องคนเดียว
รักน้องคนเดียว
I
love
only
you,
I
love
only
you
รักน้องคนเดียว
ไม่ขอข้องเกี่ยวใคร
I
love
only
you,
I
don't
care
about
anyone
else
รักน้องคนเดียว
รักน้องคนเดียว
I
love
only
you,
I
love
only
you
รักน้องคนเดียว
ไม่เคย
ไม่เคย
รักใคร
I
love
only
you,
I've
never,
never
loved
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.