Urge Overkill - How Sweet the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urge Overkill - How Sweet the Light




How Sweet the Light
Как сладок свет
Rocket died dead on Monday
Рокет умер в понедельник,
By Tuesday he was in the ground
Ко вторнику он был уже в земле.
Rocket died dead on Monday
Рокет умер в понедельник,
His guitar was all they found
Его гитару вот всё, что нашли.
It made no sound
Она не издавала ни звука.
I′m walking away from my suicide
Я ухожу от своего самоубийства,
My weary world washed away once I walked outside
Мой утомленный мир смыло, как только я вышел на улицу.
That morning stroll in October
Та утренняя прогулка в октябре,
When the light left me sober
Когда свет отрезвил меня.
Jesus Mary Jehovah
Иисус, Мария, Иегова,
I almost crossed over
Я чуть не перешел черту.
Won't you do me a favor
Не окажешь ли ты мне услугу
And send me a savior of a different flavor?
И не пошлешь ли мне спасителя с другим вкусом?
And remind him to remind me
И напомни ему, чтобы он напомнил мне,
How sweet the light
Как сладок свет,
How sweet the light
Как сладок свет.
Rocket died dead on Monday
Рокет умер в понедельник,
By Tuesday he was in the ground
Ко вторнику он был уже в земле.
Rocket died dead on Monday
Рокет умер в понедельник,
His six-string was all they found
Его шестиструнку вот всё, что нашли.
Folks say he caused no trouble
Люди говорят, что он не причинял никому хлопот,
He enjoyed his evenings about the town
Он наслаждался своими вечерами в городе.
But Rocket ′tended church on Sunday
Но Рокет ходил в церковь по воскресеньям,
Then one day you weren't around
А потом однажды тебя не стало рядом.
You couldn't be found
Тебя не могли найти.
I′m walking away from my suicide
Я ухожу от своего самоубийства,
My weary world washed away once I walked outside
Мой утомленный мир смыло, как только я вышел на улицу.
That morning stroll in October
Та утренняя прогулка в октябре,
When the light left me sober
Когда свет отрезвил меня.
Jesus Mary Jehovah
Иисус, Мария, Иегова,
I almost crossed over
Я чуть не перешел черту.
Won′t you do me a favor
Не окажешь ли ты мне услугу
And send me a savior of a different flavor?
И не пошлешь ли мне спасителя с другим вкусом?
And remind him to remind me
И напомни ему, чтобы он напомнил мне,
How sweet the light
Как сладок свет.
And remind him to remind me
И напомни ему, чтобы он напомнил мне,
How sweet the light
Как сладок свет.
Remind him to remind me
Напомни ему, чтобы он напомнил мне.
I wanna scale your mountains, baby
Я хочу взобраться на твои горы, детка,
Then ski down your tits
А потом скатиться с твоих грудей.
I wanna scale your mountains, baby
Я хочу взобраться на твои горы, детка,
Then ski down your tits
А потом скатиться с твоих грудей.
How sweet the light!
Как сладок свет!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.