Paroles et traduction Urge Overkill - How Sweet the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Sweet the Light
Как сладок свет
Rocket
died
dead
on
Monday
Рокет
умер
в
понедельник,
By
Tuesday
he
was
in
the
ground
Ко
вторнику
он
был
уже
в
земле.
Rocket
died
dead
on
Monday
Рокет
умер
в
понедельник,
His
guitar
was
all
they
found
Его
гитару
– вот
всё,
что
нашли.
It
made
no
sound
Она
не
издавала
ни
звука.
I′m
walking
away
from
my
suicide
Я
ухожу
от
своего
самоубийства,
My
weary
world
washed
away
once
I
walked
outside
Мой
утомленный
мир
смыло,
как
только
я
вышел
на
улицу.
That
morning
stroll
in
October
Та
утренняя
прогулка
в
октябре,
When
the
light
left
me
sober
Когда
свет
отрезвил
меня.
Jesus
Mary
Jehovah
Иисус,
Мария,
Иегова,
I
almost
crossed
over
Я
чуть
не
перешел
черту.
Won't
you
do
me
a
favor
Не
окажешь
ли
ты
мне
услугу
And
send
me
a
savior
of
a
different
flavor?
И
не
пошлешь
ли
мне
спасителя
с
другим
вкусом?
And
remind
him
to
remind
me
И
напомни
ему,
чтобы
он
напомнил
мне,
How
sweet
the
light
Как
сладок
свет,
How
sweet
the
light
Как
сладок
свет.
Rocket
died
dead
on
Monday
Рокет
умер
в
понедельник,
By
Tuesday
he
was
in
the
ground
Ко
вторнику
он
был
уже
в
земле.
Rocket
died
dead
on
Monday
Рокет
умер
в
понедельник,
His
six-string
was
all
they
found
Его
шестиструнку
– вот
всё,
что
нашли.
Folks
say
he
caused
no
trouble
Люди
говорят,
что
он
не
причинял
никому
хлопот,
He
enjoyed
his
evenings
about
the
town
Он
наслаждался
своими
вечерами
в
городе.
But
Rocket
′tended
church
on
Sunday
Но
Рокет
ходил
в
церковь
по
воскресеньям,
Then
one
day
you
weren't
around
А
потом
однажды
тебя
не
стало
рядом.
You
couldn't
be
found
Тебя
не
могли
найти.
I′m
walking
away
from
my
suicide
Я
ухожу
от
своего
самоубийства,
My
weary
world
washed
away
once
I
walked
outside
Мой
утомленный
мир
смыло,
как
только
я
вышел
на
улицу.
That
morning
stroll
in
October
Та
утренняя
прогулка
в
октябре,
When
the
light
left
me
sober
Когда
свет
отрезвил
меня.
Jesus
Mary
Jehovah
Иисус,
Мария,
Иегова,
I
almost
crossed
over
Я
чуть
не
перешел
черту.
Won′t
you
do
me
a
favor
Не
окажешь
ли
ты
мне
услугу
And
send
me
a
savior
of
a
different
flavor?
И
не
пошлешь
ли
мне
спасителя
с
другим
вкусом?
And
remind
him
to
remind
me
И
напомни
ему,
чтобы
он
напомнил
мне,
How
sweet
the
light
Как
сладок
свет.
And
remind
him
to
remind
me
И
напомни
ему,
чтобы
он
напомнил
мне,
How
sweet
the
light
Как
сладок
свет.
Remind
him
to
remind
me
Напомни
ему,
чтобы
он
напомнил
мне.
I
wanna
scale
your
mountains,
baby
Я
хочу
взобраться
на
твои
горы,
детка,
Then
ski
down
your
tits
А
потом
скатиться
с
твоих
грудей.
I
wanna
scale
your
mountains,
baby
Я
хочу
взобраться
на
твои
горы,
детка,
Then
ski
down
your
tits
А
потом
скатиться
с
твоих
грудей.
How
sweet
the
light!
Как
сладок
свет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.