Urge Overkill - Need Some Air (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urge Overkill - Need Some Air (Live)




Need Some Air (Live)
Нужен глоток воздуха (Live)
You have the right to be righted
У тебя есть право быть правой,
And a right to be wrong
И право быть неправой,
Just like a song Sly sang
Прямо как в песне Слая,
There′s a riot goin on
Там бушует восстание.
What's that to do with me
Какое мне до этого дело?
The shit ain′t on TV
Этого дерьма нет по телику.
Guess the revolution missed me
Похоже, революция прошла мимо меня.
Need some air
Мне нужен глоток воздуха,
Don'tcha pass out
Не падай обморок
In a crowd
В толпе.
Need some air
Мне нужен глоток воздуха,
Don't wanna hang out
Не хочу тусоваться
With your crowd
С твоей толпой.
I′m choking on the silence and I wanna scream out
Я задыхаюсь от тишины и хочу закричать,
Scream out loud
Закричать во весь голос.
Need some air
Мне нужен глоток воздуха.
Dozed to New York City and I musta been gone
Приехал в Нью-Йорк, должно быть, отключился,
Stuck in a rerun house, watchin Japanese porn
Застрял в доме с повторами, смотрел японское порно.
Said I needed some air
Сказал, что мне нужен глоток воздуха,
Got up outta my chair
Встал со стула,
The sidewalk up and hit me
Тротуар поднялся и ударил меня.
Wont ya turn me on
Не хочешь ли ты меня возбудить?
Now all my teeth are gone
Теперь все мои зубы выбиты.
People closin′ in like a riot
Люди вокруг, как на митинге,
So give my world a spin come on and try it
Так раскрути мой мир, давай, попробуй.
Belleview woke me from a nightmare
Бельвью разбудил меня от кошмара,
Somebody up there really likes me
Кто-то там наверху действительно любит меня.
Stitches in my head
Швы на голове,
The revolution is dead
Революция мертва,
Dead, ya said
Мертва, ты сказала.
Need some air
Мне нужен глоток воздуха,
I passed out
Я упал в обморок
In a crowd
В толпе.
I need some air
Мне нужен глоток воздуха,
Don't wanna hang out
Не хочу тусоваться
With your crowd
С твоей толпой.
I′m choking on the silence and I wanna scream out
Я задыхаюсь от тишины и хочу закричать,
Hey, scream out loud
Эй, закричать во весь голос.
I need some air
Мне нужен глоток воздуха.
I heard you scream out HEY
Я слышал, как ты кричишь: "Эй!",
Scream out loud
Кричи во весь голос.
Need Some Air
Нужен глоток воздуха.





Writer(s): Edward M. Roeser, Nathan Kaatrud, John Rowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.