Paroles et traduction Urge Overkill - The Kids Are Insane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kids Are Insane
Дети сходят с ума
Get
off
of
my
back,
you're
a
drag
and
I'm
ridin'
alone
Слезь
с
моей
спины,
ты
обуза,
а
я
еду
один.
I
said
get
down,
tread
on
your
own
wheel
Я
сказал
спускайся,
катись
на
своем
собственном
колесе.
People,
they
surround
you
like
a
tube
of
used
glue
Люди
окружают
тебя,
как
тюбик
засохшего
клея.
Always
telling
you
what
you
can't
do
Всегда
говорят
тебе,
что
ты
не
можешь
сделать.
They
will
never
know
the
way
that
you
feel
Они
никогда
не
поймут,
что
ты
чувствуешь.
So
whatcha
gonna
do
about
it
now?
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать
теперь?
You
wanna
get
your
hands
on
a
piece
of
the
pie
Ты
хочешь
отхватить
кусок
пирога.
You'll
never
get
answered
when
your
asking
why
Ты
никогда
не
получишь
ответа,
когда
спрашиваешь
"почему".
Watchin'
television
when
I
heard
somebody
say
Смотрел
телевизор,
когда
услышал,
как
кто-то
сказал:
Your
friend
is
insane
Твой
друг
ненормальный.
Oh!
Can
you
hear
me
UO?
О!
Ты
слышишь
меня,
UO?
Yeah?
We're
jammin'
on.
Да!
Мы
зажигаем!
Kansas
City
(let's
get
insane)
Канзас-Сити
(давайте
сойдем
с
ума)
Chicago
(let's
get
insane)
Чикаго
(давайте
сойдем
с
ума)
And
all
the
kids
in
L.A.
(let's
get
insane)
И
все
детишки
в
Лос-Анджелесе
(давайте
сойдем
с
ума)
Pittsburgh
P.A.
(let's
get
insane)
Питтсбург,
Пенсильвания
(давайте
сойдем
с
ума)
Nobody's
going
to
war,
the
kids
are
goin
insane
Никто
не
идет
на
войну,
дети
сходят
с
ума.
In
this
world
(the
kids
are
insane)
В
этом
мире
(дети
сходят
с
ума)
Every
boy
and
girl
(the
kids
are
insane)
Каждый
мальчик
и
девочка
(дети
сходят
с
ума)
They
can't
hold
us
back
Они
не
могут
нас
остановить.
You've
gotta
live
your
life
by
Saturday
Ты
должна
прожить
свою
жизнь
к
субботе,
Or
remain
just
another
American
tragedy
Или
останешься
просто
очередной
американской
трагедией.
Where
will
you
go?
What
will
you
do?
Куда
ты
пойдешь?
Что
ты
будешь
делать?
Don't
you
know
sometime
you've
gotta
win
the
game?
Разве
ты
не
знаешь,
что
когда-нибудь
ты
должна
выиграть
в
этой
игре?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.