Paroles et traduction Urge Overkill - The Mistake
Travellin'
across
the
USA
Путешествую
по
всей
Америке.
It's
hard
sometimes
to
keep
it
together
Иногда
трудно
держать
себя
в
руках.
Nothing
but
the
songs
that
you
play
Ничего,
кроме
песен,
которые
ты
играешь.
And
a
couple
kids
believing
your
sound
И
пара
детей,
верящих
в
твой
звук.
Living's
just
this
social
disease
Жизнь-это
просто
социальная
болезнь.
So
you,
you
took
it
straight
to
the
highway
Так
что
ты,
ты
взял
его
прямо
на
шоссе.
Roll
one
up
and
do
as
you
please
Сверни
одну
и
делай,
что
хочешь.
Just
be
certain
not
to
fall
with
the
wrong
kind
of
crowd
Просто
будьте
уверены,
что
не
попадете
в
неподходящую
толпу.
Be
extra
carefull
when
you
cross
Будь
особенно
осторожен,
когда
пересекаешь
границу.
'Cause
static
comes
from
every
erection
Потому
что
статика
исходит
от
каждой
эрекции.
Find
some
one
or
you'll
be
lost
Найди
кого
нибудь
или
ты
потеряешься
And
you're
just
the
kind
who's
liable
to
never
be
found
А
ты
как
раз
из
тех,
кого,
скорее
всего,
никогда
не
найдут.
Think
of
you
whenever
it
rains
Думаю
о
тебе,
когда
идет
дождь.
And
I,
I
hear
your
song
on
the
jukebox
И
я,
я
слышу
твою
песню
из
музыкального
автомата.
Jesus
don't
you
know
it's
a
shame
Господи
неужели
ты
не
понимаешь
что
это
позор
That
there
really
isn't
any
like
you
left
around
Что
на
самом
деле
вокруг
не
осталось
никого
похожего
на
тебя
Be
carefull
what
you
take
Будь
осторожен
с
тем,
что
берешь.
You've
got
a
lot
at
stake
Многое
поставлено
на
карту.
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Beware
the
overdose
Остерегайтесь
передозировки.
Beware
the
overdose.l
Остерегайтесь
передозировки.
Be
carefull
what
you
take
Будь
осторожен
с
тем,
что
берешь.
You've
got
so
much
at
stake
Слишком
многое
поставлено
на
карту.
It's
stronger
than
you
know
Это
сильнее,
чем
ты
думаешь.
Beware
the
overdose
Остерегайтесь
передозировки.
You'll
never
find
the
time
for
slackin'
Ты
никогда
не
найдешь
времени
расслабиться.
Never
gonna
make
it
today
Сегодня
у
меня
ничего
не
получится
Until
you
finally
exit
the
dragon
Пока
ты
наконец
не
покинешь
дракона.
Look
inside,
inside
my
soul
Загляни
внутрь,
в
мою
душу.
There's
a
catchy
song,
a
catchy
song
Есть
запоминающаяся
песня,
запоминающаяся
песня.
It's
coming
through
the
radio
Это
идет
по
радио.
There's
a
certain
song,
a
certain
song
Есть
определенная
песня,
определенная
песня.
Stuck
inside
my
soul
Застрял
в
моей
душе.
It's
a
catchy
song;
it's
number
one
Это
запоминающаяся
песня,
Она
номер
один.
Too
bad
you
had
overdosed
Жаль,
что
у
тебя
была
передозировка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward M. Roeser, Nathan Kaatrud, John Rowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.