Paroles et traduction Urge Overkill - Very Sad Trousers
Very
sad
trousers
Очень
грустные
брюки
Very
sad
trousers
Очень
грустные
брюки
They're
very
sad
Они
очень
печальны.
I've
got
the
hand
going
out
of
my
mind
У
меня
рука
сходит
с
ума.
I'm
just
sliding,
all
I
want
is
a
try
Я
просто
скольжу,
все,
что
я
хочу,
- это
попробовать.
I'm
not
joking
when
I
blow
that
tune
Я
не
шучу,
когда
дую
эту
мелодию.
The
Royal
Trux
have
got
nothing
to
lose
Королевским
трусам
нечего
терять.
I
keep
rocking
on
the
Royal
Trux
Я
продолжаю
раскачиваться
на
королевском
Траксе
I
keep
stopping
on
the
Royal
Trux
Я
продолжаю
останавливаться
на
королевском
Траксе.
I
keep
thinking
when
they're
giving
Я
продолжаю
думать,
когда
они
дают
...
That
there's
something
that
I
had
to
know
Что
есть
что-то,
что
я
должен
был
знать.
My
boss'
out
walking
today
Мой
босс
сегодня
на
прогулке.
I
take
the
A
Train
out
of
my
head
Я
выкидываю
поезд
из
головы
I'm
never
running
from
the
life
of
the
truth
Я
никогда
не
убегаю
от
жизни,
полной
правды.
The
Royal
Trux
have
got
nothing
to
lose
Королевским
трусам
нечего
терять.
I
keep
rocking
on
the
Royal
Trux
Я
продолжаю
раскачиваться
на
королевском
Траксе
I
keep
stopping
on
the
Royal
Trux
Я
продолжаю
останавливаться
на
королевском
Траксе.
I
keep
thinking
when
they're
giving
Я
продолжаю
думать,
когда
они
дают
...
That
there's
something
that
I
had
to
know
Что
есть
что-то,
что
я
должен
был
знать.
It
doesn't
matter
what
they
say
about
you
Не
важно,
что
о
тебе
говорят.
No
one's
seen
the
darker
Никто
не
видел
темного.
It
doesn't
matter
what
they
say
about
you
Не
важно,
что
о
тебе
говорят.
No
one
knows
the
sane
will
make
it
Никто
не
знает,
что
здравомыслящие
сделают
это.
It
doesn't
matter
where
they
play
Неважно,
где
они
играют.
Those
Royal
Trux
are
always
Эти
королевские
трусы
всегда
Very
sad
trousers
Очень
грустные
брюки
Every
day
goes
through
Проходит
каждый
день.
Royal
wore
out,
these
Royal
Trux
Королевские
износились,
эти
королевские
трусы.
Royal
wore
out,
these
Royal
Rock
Королевские
износились,
эти
Королевские
скалы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie "king" Roeser, Nash Kato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.