Paroles et traduction Uriah Heep - Dreammare
Grinning
demons,
smiling
sideways,
laughing
in
my
face.
Ухмыляющиеся
демоны,
улыбающиеся
искоса,
смеющиеся
мне
в
лицо.
Here
within
my
troubled
sleep
is
such
a
lonely
place.
Здесь,
в
моем
беспокойном
сне,
такое
одинокое
место.
Running
fast
but
never
moving,
I
can't
get
away.
Я
бегу
быстро,
но
не
двигаюсь,
я
не
могу
убежать.
Strange
but
realistic
objects
making
me
their
prey.
Странные,
но
реалистичные
объекты
делают
меня
своей
добычей.
Then
it's
gone
as
fast
as
it
came
- evil
dream.
А
потом
все
исчезло
так
же
быстро,
как
и
появилось
- злой
сон.
Changing
like
the
sun
turns
to
rain
- it
would
seem.
Кажется,
все
меняется,
как
солнце
превращается
в
дождь.
Dining
with
the
gods
of
beauty
on
a
distant
shore.
Обед
с
богами
красоты
на
далеком
берегу.
Tasting
foods
of
untold
sweetness
never
seen
before.
Вкушая
пищу
несказанной
сладости,
невиданной
прежде.
Dancing
stars
with
crystal
voices
beckon
with
their
eyes.
Танцующие
звезды
с
хрустальными
голосами
манят
своими
глазами.
Unicorn
of
many
colors
rides
to
paradise.
Разноцветный
единорог
скачет
в
рай.
Then
it's
gone
as
fast
as
it
came
- peaceful
scene.
А
потом
все
исчезло
так
же
быстро,
как
и
появилось
- мирная
сцена.
Changing
like
the
sun
turns
to
rain
- it
would
seem.
Кажется,
все
меняется,
как
солнце
превращается
в
дождь.
Sleepless
nights,
that
last
a
lifetime,
crucify
my
head.
Бессонные
ночи,
которые
длятся
всю
жизнь,
распинают
мою
голову.
Dreams
of
peace
and
then
disaster
- wish
that
I
were
dead.
Сны
о
покое,
а
затем
о
катастрофе-лучше
бы
я
умер.
Looking
for
the
end
of
darkness,
seeking
out
the
day.
В
поисках
конца
тьмы,
в
поисках
дня.
For
escape
with
speed
of
thought
is
bearing
me
away.
Ибо
бегство
со
скоростью
мысли
уносит
меня
прочь.
Then
it's
gone
as
fast
as
it
came
- evil
dream.
А
потом
все
исчезло
так
же
быстро,
как
и
появилось
- злой
сон.
Changing
like
the
sun
turns
to
rain
- it
would
seem.
Кажется,
все
меняется,
как
солнце
превращается
в
дождь.
Come
into
my
dreammare!
Войди
в
мой
сон!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.