Uriah Heep - Lady In Black - Live In Ludwigshaven 1979 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriah Heep - Lady In Black - Live In Ludwigshaven 1979




She came to me one morning, one lonely Sunday morning
Она пришла ко мне однажды утром, одиноким воскресным утром.
Her long hair flowing in the mid winter wind
Ее длинные волосы развевались на зимнем ветру.
I know not how she found me, for in darkness I was walking
Я не знаю, как она нашла меня, потому что я шел в темноте.
And destruction lay around me from a fight I could not win
И разрушение лежало вокруг меня от битвы, которую я не мог выиграть.
She asked me name my foe then I said "The need within some men
Она спросила меня, как зовут моего врага, и я ответил: "потребность в некоторых мужчинах
To fight and kill their brothers without thought of men or God"
Сражаться и убивать своих братьев, не думая ни о людях, ни о Боге.
And I begged her give me horses to trample down my enemies
И я умолял ее дать мне лошадей, чтобы растоптать моих врагов.
So eager was my passion to devour this waste of life
Я страстно желал поглотить эту пустую трату жизни,
But she would not think of battle that reduces men to animals
но она не хотела думать о битве, которая превращает людей в животных.
So easy to begin and yet impossible to end
Так легко начать и все же невозможно закончить.
For she the mother of all men had counseled me so wisely that
Ибо она мать всех людей дала мне такой мудрый совет что
I feared to walk alone again and asked if she would stay
Я боялся снова идти один и спросил, останется ли она.
Oh lady lend your hand, I cried, oh let me rest here at your side
О, леди, протяни мне руку, воскликнул я, о, позволь мне отдохнуть здесь, рядом с тобой.
"Have faith and trust in me," she said and filled my heart with life
"Верь и верь в меня", - сказала она и наполнила мое сердце жизнью.
There is no strength in numbers I've no such misconceptions
В цифрах нет силы, у меня нет таких заблуждений.
But when you need me be assured I won't be far away
Но когда я тебе понадоблюсь, будь уверена, я буду рядом.
Thus having spoke she turned away and though I found no words to say
Сказав это, она отвернулась, и хотя я не нашел слов, чтобы сказать:
I stood and watched until I saw her black cloak disappear
Я стоял и смотрел, пока не увидел, как ее черный плащ исчез.
My labor is no easier, but now I know I'm not alone
Мой труд не стал легче, но теперь я знаю, что я не одинок.
I find new heart each time I think upon that windy day
Я нахожу новое сердце каждый раз, когда думаю о том ветреном дне.
And if one day she comes to you drink deeply from her words so wise
И если однажды она придет к тебе, испей ее мудрых слов.
Take courage from her as your prize and say hello for me
Прими ее мужество в качестве награды и передай привет от меня.





Writer(s): Ken Hensley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.