Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Machine - Live At Birmingham Odeon/1973
Машина любви - Живое выступление в Бирмингемском Одеоне/1973
Lovely
little
lady,
you′ve
got
me
on
the
run.
Прелестная
малышка,
ты
заставляешь
меня
бежать.
You're
a
love
machine
and
you
say
that
I′m
your
gun.
Ты
машина
любви,
а
я,
как
ты
говоришь,
твой
пистолет.
But
I
don't
care,
cause
I've
got
to
know...
Но
мне
все
равно,
потому
что
я
должен
знать...
You
said
you
were
a
loser,
the
kind
that
came
up
rusted.
Ты
сказала,
что
ты
неудачница,
из
тех,
что
ржавеют.
So
I
had
to
try
hard
to
satisfy
your
thirst.
Поэтому
мне
пришлось
постараться,
чтобы
утолить
твою
жажду.
But
I
don′t
care,
cause
I′ve
got
to
know...
Но
мне
все
равно,
потому
что
я
должен
знать...
The
only
time
she's
happy
is
when
the
bullets
fly.
Ты
счастлива
только
тогда,
когда
пули
летят.
And
she′ll
make
you
feel
you're
better
than
any
other
guy.
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
лучше
любого
другого
парня.
But
I
don′t
care,
cause
I've
got
to
know...
Но
мне
все
равно,
потому
что
я
должен
знать...
Lovely
little
lady,
you′ve
got
me
on
the
run.
Прелестная
малышка,
ты
заставляешь
меня
бежать.
You're
a
love
machine
and
I'm
trying
to
be
your
gun.
Ты
машина
любви,
а
я
пытаюсь
быть
твоим
пистолетом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Byron, Ken Hensley, Mick Box
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.