Paroles et traduction Uriah Heep - Overload (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overload (Live)
Перегрузка (Live)
Tonight
you′re
going
to
Сегодня
ночью
ты
испытаешь
Overload
your
mind
Перегрузку
сознания
Move
into
another
world
Перенесешься
в
другой
мир,
There
for
you
online
Доступный
тебе
онлайн.
A
high
speed
chase
that
Скоростная
погоня,
Leads
to
the
unknown
Ведущая
в
неизвестность.
Time
will
disappear
so
fast
Время
исчезнет
так
быстро
For
you
and
you
alone
Только
для
тебя
одной.
A
universe
in
isolation
Вселенная
в
изоляции,
Feeding
you
imagination
Питающая
твое
воображение.
No-one
cares
about
Никого
не
волнует
The
role
you
play
Твоя
роль.
Generations
lost
in
space
Поколения
потеряны
в
космосе,
A
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда.
Life
moves
faster
Жизнь
движется
быстрее,
Than
the
speed
of
sound
Чем
скорость
звука.
You
think
you've
got
Ты
думаешь,
что
у
тебя
Complete
control
Полный
контроль,
It
makes
your
world
go
Это
заставляет
твой
мир
вращаться
Round
and
round
Снова
и
снова.
Digital
communication
Цифровая
коммуникация
Feeding
your
imagination
Питает
твое
воображение.
Coded
warning
Кодированное
предупреждение:
Now
you′re
falling
into
overload
Теперь
ты
попадаешь
в
перегрузку.
Countdown
started,
no
way
out
Обратный
отсчет
начался,
выхода
нет.
Hit
the
mother
lode
Ты
сорвала
куш.
The
power
that
you
crave
Сила,
которую
ты
жаждешь
For
more
and
more
Все
больше
и
больше.
You
try
to
understand
the
things
Ты
пытаешься
понять
то,
That
you
are
fighting
for
За
что
ты
борешься.
When
multi
channel
meltdown
Когда
многоканальный
сбой
Gets
to
you
Достанет
тебя,
You'll
reach
the
breakpoint
Ты
достигнешь
предела.
When
it's
over,
what
you
gonna
do
Когда
все
закончится,
что
ты
будешь
делать?
Seeing
your
determination
Видя
твою
решимость,
Feeding
your
imagination
Питаю
твое
воображение.
A
universe
in
isolation
Вселенная
в
изоляции
Feeding
you
imagination
Питает
твое
воображение.
You′re
looking
for
a
new
sensation
Ты
ищешь
новые
ощущения,
Gotta
find
a
real
sensation
Должна
найти
настоящие
ощущения.
Into
overload...
В
перегрузку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Lanzon, Michael Box
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.