Uriah Heep - So Tired - Alternate Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriah Heep - So Tired - Alternate Live Version




So Tired - Alternate Live Version
Так устал - Альтернативная концертная версия
Well, I've been on the road
Что ж, я был в дороге
For a year or more
Год или больше,
And I've done a lot of things
И я сделал много вещей,
I never did before
Которых никогда раньше не делал.
Now I want everyone
Теперь я хочу, чтобы все
To listen to my song
Послушали мою песню,
And you can tell me
И ты можешь сказать мне,
When you've heard it
Когда услышишь её,
If you think I'm wrong
Если думаешь, что я неправ.
'Cause I'm so tired
Потому что я так устал
Of everybody staring at me
От того, что все на меня смотрят.
Yes, I'm so tired
Да, я так устал,
And I'm so uninspired
И я так лишен вдохновения.
Please help me
Помоги мне, пожалуйста.
Well I've seen 'em rise
Что ж, я видел, как они взлетают,
And I've seen 'em fall
И я видел, как они падают.
And I use to think that
И я думал, что
I was having a ball
Я отрываюсь.
But I was kiddin' myself
Но я обманывал себя
For a long long time
Долгое, долгое время.
But now I got myself a spoon
Но теперь у меня есть моя ложка,
And I'm feeling fine
И я чувствую себя прекрасно.
But I'm so tired
Но я так устал
Of everybody staring at me
От того, что все на меня смотрят.
Yes, I'm so tired
Да, я так устал,
And I'm so uninspired
И я так лишен вдохновения.
Won't you please help me
Не поможешь ли мне, пожалуйста?
Where can you go
Куда ты можешь пойти,
Where can you go
Куда ты можешь пойти,
When there is no one
Когда нет никого,
To show a guiding light
Кто бы указал путь?
What did you say
Что ты сказала?
What did you say
Что ты сказала?
Have you been thinking about me
Ты думала обо мне
Day and night
Днем и ночью?
'Cause I'm so tired
Потому что я так устал
Of everybody staring at me
От того, что все на меня смотрят.
And I'm so, so tired
И я так, так устал,
I'm so uninspired
Я так лишен вдохновения.
Please help me
Помоги мне, пожалуйста.
Won't you please me ...
Не порадуешь ли ты меня ...





Writer(s): Hensley, Box, Byron, Kerslake, Thain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.