Paroles et traduction Uriah Heep - Son of a Bitch
He's
the
son
of
the
bitch
Он
сукин
сын
He's
the
son
of
a
fool
Он
сын
дурака
Sign
of
the
times
Знамение
времени
No
exception
he's
the
rule
Он
не
исключение,
он
- правило
He's
down
on
his
luck
Ему
не
везет
He's
down
on
his
knees
Он
стоит
на
коленях
Cut
really
deep
Порез
действительно
глубокий
He
knows
how
to
bleed
Он
знает,
как
пускать
кровь
He's
the
son
of
the
dog
Он
сын
этой
собаки
You'll
see
him
run
with
the
pack
Ты
увидишь,
как
он
бежит
со
стаей
He
won't
look
you
in
the
eyes
Он
не
будет
смотреть
тебе
в
глаза
He'll
stab
you
in
the
back
Он
ударит
тебя
ножом
в
спину
The
son
of
the
dog
Сын
собаки
Only
runs
with
the
pack
Бегает
только
со
стаей
He'll
take
your
life
Он
заберет
твою
жизнь
He
won't
look
back
Он
не
оглянется
назад
Son
of
a
- he's
a
son
of
a
bitch
Сукин
сын
- он
и
есть
сукин
сын
He's
a
son
of
a
Он
сукин
сын
He's
a
son
of
a
bitch
Он
сукин
сын
Hear
the
woman
of
the
streets
Услышь
женщину
с
улиц
She
never
learned
how
to
cry
Она
так
и
не
научилась
плакать
She'll
spread
her
wings
Она
расправит
свои
крылья
She'll
never
fly
Она
никогда
не
полетит
Woman
of
the
night
Женщина
ночи
She
hangs
like
a
bat
Она
висит,
как
летучая
мышь
She'll
scratch
at
your
eyes
Она
выцарапает
тебе
глаза
Fight
like
a
cat
Дерись,
как
кошка
Hear
the
lost,
hear
the
lonely
Услышь
потерянных,
услышь
одиноких
Hear
the
fool,
that
won't
get
to
see
Услышь
дурака,
который
не
увидит
Hear
the
lost,
hear
the
lonely
Услышь
потерянных,
услышь
одиноких
And
don't,
don't
pity
me
И
не
надо,
не
надо
жалеть
меня
Son
of
the
bitch
Сукин
сын
He's
a
son
of
a
-
Он
сукин
сын
-
Oh,
the
son
of
a
bitch
О,
сукин
сын
He's
the
son
of
the
poor
Он
сын
бедняка
The
son
of
the
rich
Сын
богатого
The
son
of
the
dog
Сын
собаки
The
son
of
the
bitch
Сукин
сын
Woman
of
the
night
Женщина
ночи
Hangs
like
a
bat
Висит,
как
летучая
мышь
She'll
scratch
at
your
eyes
Она
выцарапает
тебе
глаза
She
fights
like
a
cat
Она
дерется
как
кошка
He's
the
son
of
the
bitch
Он
сукин
сын
He's
the
son
of
a
fool
Он
сын
дурака
A
sign
of
the
times
Знамение
времени
No
exception
he's
the
rule
Он
не
исключение,
он
- правило
Down
on
his
luck
Ему
не
повезло
Down
on
his
knees
Опустился
на
колени
Cut
really
deep
Порез
действительно
глубокий
So
he
knows
how
to
bleed
Значит,
он
знает,
как
пускать
кровь
He's
a
sign
of
the
times
Он
- знамение
времени
He's
the
son
of
a
Он
сын
какого-то
Son
of
a
...
bitch
Сукин
сын...
The
son
of
a
bitch
Сукин
сын
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Box, Daisley, Goalby, Kerslake Sinclair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.