Paroles et traduction Uriah Heep - Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathy
just
doesn't
mean
that
much
to
me
Сочувствие,
знаешь,
не
так
уж
много
для
меня
значит,
Compassion's
not
the
fashion
in
my
mind
Сострадание
не
в
моде
в
моей
голове.
And
if
you're
lookin'
for
a
shoulder
to
cry
on,
don't
turn
your
head
my
way
И
если
ты
ищешь
плечо,
чтобы
поплакать,
не
смотри
в
мою
сторону,
'Cause
I'd
rather
have
my
music
any
day
Потому
что
я
предпочел
бы
свою
музыку
в
любой
день.
You
and
I
are
masters
of
our
destiny
Мы
с
тобой
хозяева
своей
судьбы,
We
look
for
consolation
all
the
time
Мы
все
время
ищем
утешения,
Until
we
find
out
things
are
not
what
they
were
meant
to
be,
oh
no
Пока
не
обнаружим,
что
все
не
так,
как
должно
быть,
о
нет.
And
if
it
doesn't
suit
our
mood
we'll
call
it
crime
И
если
это
не
соответствует
нашему
настроению,
мы
назовем
это
преступлением.
Dedication's
not
an
obligation
Преданность
— это
не
обязательство,
Or
a
figment
of
someone's
imagination
Или
плод
чьего-то
воображения.
It's
the
only
way,
they
say
Это
единственный
путь,
говорят
они,
To
live
from
day
to
day
Жить
день
за
днем,
To
make
each
passin'
way
a
small
sensation
Чтобы
каждый
прожитый
миг
стал
маленьким
событием.
Dreams
are
the
possession
of
the
simple
man
Мечты
— это
достояние
простого
человека,
Reality
the
fantasy
of
youth
Реальность
— это
фантазия
юности.
But
livin'
is
a
problem
that
is
common
to
us
all
Но
жизнь
— это
проблема,
общая
для
всех
нас,
With
love
the
only
common
road
to
truth
А
любовь
— единственный
верный
путь
к
истине.
Dedication's
not
an
obligation
Преданность
— это
не
обязательство,
Or
a
figment
of
someone's
imagination
Или
плод
чьего-то
воображения.
It's
the
only
way,
they
say
Это
единственный
путь,
говорят
они,
To
live
from
day
to
day
Жить
день
за
днем,
To
make
each
passin'
way
a
small
sensation
Чтобы
каждый
прожитый
миг
стал
маленьким
событием.
Dedication's
not
an
obligation
Преданность
— это
не
обязательство,
Or
a
figment
of
someone's
imagination
Или
плод
чьего-то
воображения.
It's
the
only
way,
they
say
Это
единственный
путь,
говорят
они,
To
live
from
day
to
day
Жить
день
за
днем,
To
make
each
passin'
way
a
small
sensation
Чтобы
каждый
прожитый
миг
стал
маленьким
событием.
Ah,
ha,
ha-ha
А,
ха,
ха-ха
Ah,
ha,
ha-ha
А,
ха,
ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hensley Kenneth William David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.