Uriah Heep - Sympathy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriah Heep - Sympathy




Sympathy
Сочувствие
Sympathy just doesn't mean that much to me
Сочувствие, знаешь, не так уж много для меня значит,
Compassion's not the fashion in my mind
Сострадание не в моде в моей голове.
And if you're lookin' for a shoulder to cry on, don't turn your head my way
И если ты ищешь плечо, чтобы поплакать, не смотри в мою сторону,
'Cause I'd rather have my music any day
Потому что я предпочел бы свою музыку в любой день.
Aah, yeah
Ах, да.
You and I are masters of our destiny
Мы с тобой хозяева своей судьбы,
We look for consolation all the time
Мы все время ищем утешения,
Until we find out things are not what they were meant to be, oh no
Пока не обнаружим, что все не так, как должно быть, о нет.
And if it doesn't suit our mood we'll call it crime
И если это не соответствует нашему настроению, мы назовем это преступлением.
Oh
О.
Dedication's not an obligation
Преданность это не обязательство,
Or a figment of someone's imagination
Или плод чьего-то воображения.
It's the only way, they say
Это единственный путь, говорят они,
To live from day to day
Жить день за днем,
To make each passin' way a small sensation
Чтобы каждый прожитый миг стал маленьким событием.
Dreams are the possession of the simple man
Мечты это достояние простого человека,
Reality the fantasy of youth
Реальность это фантазия юности.
But livin' is a problem that is common to us all
Но жизнь это проблема, общая для всех нас,
With love the only common road to truth
А любовь единственный верный путь к истине.
Yeah
Да.
Dedication's not an obligation
Преданность это не обязательство,
Or a figment of someone's imagination
Или плод чьего-то воображения.
It's the only way, they say
Это единственный путь, говорят они,
To live from day to day
Жить день за днем,
To make each passin' way a small sensation
Чтобы каждый прожитый миг стал маленьким событием.
Oh, yeah
О, да.
Dedication's not an obligation
Преданность это не обязательство,
Or a figment of someone's imagination
Или плод чьего-то воображения.
It's the only way, they say
Это единственный путь, говорят они,
To live from day to day
Жить день за днем,
To make each passin' way a small sensation
Чтобы каждый прожитый миг стал маленьким событием.
Ah, ha-ha
А, ха-ха
Ah, ha-ha
А, ха-ха
Ah, ha, ha-ha
А, ха, ха-ха
Ah, ha-ha
А, ха-ха
Ah, ha-ha
А, ха-ха
Ah, ha, ha-ha
А, ха, ха-ха





Writer(s): Hensley Kenneth William David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.