Uriah Heep - The Magician's Birthday (2017 Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriah Heep - The Magician's Birthday (2017 Remastered)




The Magician's Birthday (2017 Remastered)
День рождения Волшебника (2017 Ремастеринг)
In the magic garden
В волшебном саду,
Some were singing
милая, кто-то пел,
Some were dancing
кто-то танцевал,
While the midnight moon
пока полночная луна
Shone brightly overhead
ярко светила над головой.
The stars so gaily glistened
Звезды так весело мерцали,
And the sphinx in silence listened to
а сфинкс молча слушал,
The magician tell of
как волшебник рассказывал о
Lives that he had led
жизнях, которые он прожил.
Let the bells of freedom ring
Пусть звонят колокола свободы,
Songs of love to friday's king
песни любви королю пятницы.
Let's all go to
Давай пойдем на
The magician's birthday
день рождения волшебника,
It's in a forest
он в лесу,
But not so far away
но не так далеко.
Much to do
Так много нужно сделать
And so much to say
и так много сказать,
While we listened to
пока мы слушаем,
The orchid orchestra play
как играет орхидейный оркестр.
Happy birthay to you ...
С днем рождения тебя...
Happy birthday to magician
С днем рождения, волшебник,
Happy birthday to you ...
С днем рождения тебя...
Then at the dead of midnight
Потом в полночь,
As we watched the dancing firelight
когда мы смотрели на танцующий огонь,
The air grew cold
воздух стал холодным
And seemed to dull the flame
и, казалось, приглушил пламя.
The fire died
Огонь погас,
The music faded
музыка стихла,
Filled with fear of death we waited
и, полные страха смерти, мы ждали,
For now we knew
потому что теперь мы знали,
Some evil was to blame
что во всем виновато какое-то зло.
I challenge you
Я бросаю вам вызов,
I challenge you all
я бросаю вызов всем вам,
For all you own
за все, что у вас есть,
And all you know
и все, что вы знаете.
And I own the powers of darkness
И я владею силами тьмы,
I will steal what is mine
я украду то, что принадлежит мне.
Surrender now or face my spite
Сдавайтесь сейчас или столкнитесь с моей злобой.
I grant you it may be friday night
Я признаю, что сейчас может быть пятничный вечер,
But did you know this day
но знаете ли вы, что этот день
Also numbers thirteen
также является тринадцатым?
First I'll give you fire
Сначала я дам вам огонь,
I turn your fire into a sleepy stream
я превращу ваш огонь в сонный ручей.
Yes, now I give you darkness
Да, теперь я даю вам тьму,
From your horror I'll create a dream
из вашего ужаса я создам сон.
You cannot fight me
Вы не можете сражаться со мной,
For I have the sword of hate
потому что у меня есть меч ненависти,
But one thing you can't see
но есть одна вещь, которую вы не видите,
My answer is simply
мой ответ прост
An impenetrable fortress
непробиваемая крепость
Of love ... love ... love ...
любви... любви... любви...
The fear went as quickly as it came
Страх ушел так же быстро, как и пришел,
The air was clear
воздух стал чистым,
The fire burned again
огонь снова загорелся.
The flames leapt
Пламя взметнулось,
The organ played
орган заиграл,
The swans sang
лебеди запели,
To greet the day
встречая день.
And then we knew that
И тогда мы поняли, что
Love will find love will find love .
любовь найдет, любовь найдет, любовь.





Writer(s): Ken Hensley, Mick Box, Lee Kerslake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.