Uriah Heep - The Park (Alternative Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriah Heep - The Park (Alternative Version)




Let me walk a while alone
Позволь мне немного побродить в одиночестве.
Among the sacred rocks and stones
Среди священных скал и камней.
Let me look in vain belief
Позволь мне взглянуть напрасно.
Upon the beauty of each leaf.
О красоте каждого листа.
There is green in every glade
На каждой поляне зелень.
The tree tops lean providing shade
Верхушки деревьев склоняются, давая тень.
Maypoles spin in happy sound
Майские ветви кружатся в счастливом звуке.
All nature's strength around.
Вся сила природы вокруг.
And there's a horse that feels no pain
И есть лошадь, которая не чувствует боли.
Its iron strength to take the strain
Его железная сила выдержит напряжение.
Children rock it to and fro
Дети раскачивают его туда сюда
And gaily drink its colour glow.
И весело пьют его цветное сияние.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
А-а-а, а-а-а.
Above, the sky, devoid of cloud
Вверху-небо, лишенное облаков.
Thinks not to cast a thunder shroud
Думает не набрасывать ли грозовую пелену
Upon this place so full of joy
В этом месте, полном радости.
A field of gold of love's employ.
Золотое поле работы любви.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah.
А-а-а, а-а-а.
So why my heavy heart, you say?
Так отчего же мое тяжелое сердце, говоришь ты?
When tears would stain the sights so gay
Когда слезы испачкали бы все вокруг таким веселым
My brother's dreams once here did soar
Мечты моего брата когда-то витали здесь.
Until he died at the hand of needless war.
Пока он не погиб от руки ненужной войны.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у, у-у-у-у ...
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh.
У-у-у, у-у-у.





Writer(s): Ken Hensley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.