Paroles et traduction Uriah Heep - Won't Have to Wait Too Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Have to Wait Too Long
Не придется долго ждать
It′s
a
quarter
to
seven
Без
пятнадцати
семь
On
a
saturday
morning
Субботним
утром,
I
open
my
eyes
Я
открываю
глаза
After
the
friday
night
После
пятничной
ночи.
I
don't
worry
about
Меня
не
беспокоит
The
rain
upon
my
window
Дождь
за
моим
окном,
′Cause
where
I'm
going
Потому
что
там,
куда
я
иду,
I
know
the
sun
will
always
shine
Я
знаю,
солнце
всегда
светит.
So
now
I'm
heading
away
Итак,
я
отправляюсь
в
путь,
Down
to
rio
de
janeiro
В
Рио-де-Жанейро.
I′ll
be
leaving
all
my
Я
оставляю
позади
все
Lonely
times
behind
Свои
одинокие
времена.
And
if
I′m
looking
for
love
in
И
если
я
ищу
любовь
в
Rio
de
janeiro
Рио-де-Жанейро,
There'll
be
someone
there
Там
будет
кто-то,
I
know
who′ll
find
the
time
Я
знаю,
кто
найдет
для
меня
время.
In
this
golden
place
В
этом
золотом
месте
There's
a
smiling
face
Есть
улыбающееся
лицо,
I′ve
got
to
find
Которое
я
должен
найти,
And
I
won't
have
to
wait
too
long
И
мне
не
придется
долго
ждать,
Before
she′s
mine
Пока
ты
станешь
моей.
My
friends
are
telling
me
Мои
друзья
говорят
мне,
I'm
chasing
rainbows
Что
я
гонюсь
за
радугой
Or
searching
for
the
Или
ищу
Gold
beneath
the
sea
Золото
на
дне
морском.
But
rainbows
only
shine
Но
радуга
появляется
только
When
it's
been
raining
После
дождя,
And
gold
will
never
А
золото
никогда
Keep
you
company
Не
составит
тебе
компанию.
So
now
I′m
wonderin′
Итак,
я
думаю,
What
to
say
in
conversation
Что
сказать
в
разговоре
To
the
lady
of
my
dreams
Женщине
моей
мечты,
That
I
should
meet
Которую
я
должен
встретить.
If
I
speak
to
her
Если
я
заговорю
с
тобой
на
The
language
of
all
nations
Языке
всех
народов,
Then
I'm
sure
that
she′d
be
То
я
уверен,
что
ты
будешь
Knocked
right
off
her
feet
Покорена.
And
I
know
she
will
И
я
знаю,
что
ты
будешь,
Then
I'll
love
her
Тогда
я
буду
любить
тебя
Till
the
end
of
time
До
конца
времен.
And
I
won′t
have
to
wait
too
long
И
мне
не
придется
долго
ждать,
Before
she's
mine
Пока
ты
станешь
моей.
Well
I′ve
been
happy
enough
in
Что
ж,
я
был
достаточно
счастлив
в
Rio
de
janeiro
Рио-де-Жанейро,
I've
got
a
woman
here
У
меня
здесь
есть
женщина,
That
I
can
call
my
own
Которую
я
могу
назвать
своей.
It
doesn't
matter
if
Неважно,
I′m
living
here
or
there-o
Живу
я
здесь
или
там,
′Cause
she
used
to
live
Потому
что
раньше
ты
жила
Next
door
to
me
back
home
По
соседству
со
мной.
So
if
you're
thinking
that
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
I′ve
settled
down
forever
Я
остепенился
навсегда,
I'll
be
telling
you
Я
скажу
тебе,
You′ve
made
a
big
mistake
Что
ты
сильно
ошибаешься.
'Cause
I′ll
be
heading
away
Потому
что
я
отправляюсь
Down
to
denver,
colorado
В
Денвер,
Колорадо.
There's
a
woman
there
Там
есть
женщина,
I've
got
to
try
and
make
Которую
я
должен
попытаться
завоевать.
She
can
fill
the
hole
Она
может
заполнить
пустоту
In
my
heart
and
soul
В
моем
сердце
и
душе
For
a
long,
long
time
На
долгое,
долгое
время.
And
I
won′t
have
to
wait
И
мне
не
придется
долго
ждать,
Too
long
before
she′s
mine
Пока
ты
станешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hensley, Box, Bolder
Album
Conquest
date de sortie
08-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.