Urias - Foi Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urias - Foi Mal




Foi Mal
I'm Sorry
Foi mal eu ser assim
I'm sorry for being this way
Dar esse amor ruim
For giving you this bad love
Desculpa esse ter que ser o nosso fim
I'm sorry that this has to be our end
cuidei de mim
I only cared about myself
Reciprocidade zero
Zero reciprocity
Não acostumada com amor sincero
I'm not used to sincere love
Tentando o meu melhor eu te mostrei o pior de mim
Trying my best, I showed you the worst of me
Chegamos nesse fim, enfim, foi mal
We've reached this end, finally, I'm sorry
E agora não sei onde procurar
And now I don't know where to look
As respostas que você podia me dar
For the answers that only you could give me
Foi mal (foi mal, foi mal...)
I'm sorry (I'm sorry, I'm sorry...)
Um deslize come seu coração
One slip-up eats away at your heart
Outra história desperdiçada
Another wasted story
Mesma mancada
Same mistake
Reciprocidade zero
Zero reciprocity
Não sabe como dói o seu olhar sincero
You don't know how much your sincere gaze hurts
Tudo que eu fiz foi pra te proteger de mim
Everything I did was to protect you from me
Chegamos nesse fim, que fim, foi mal
We've reached this end, what an end, I'm sorry
E agora não sei onde procurar
And now I don't know where to look
As respostas que você podia me dar
For the answers that only you could give me
Foi mal
I'm sorry






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.