Paroles et traduction Urias - Racha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passei
de
você
(vrá)
I
overtook
you
(vrá)
Minha
nave
é
de
caça
My
ship
is
a
fighter
jet
Mas
já
que
quer
desafiar
But
since
you
want
to
challenge
Se
prepara,
isso
aqui
é
um
racha
Get
ready,
this
is
a
race
Não
tô
pra
amizade
(não)
I'm
not
here
to
make
friends
(no)
Me
deixa
passar
(vai)
Let
me
pass
(go)
Mas
se
tu
cruzar
meu
caminho
But
if
you
cross
my
path
Eu
passo
por
cima,
vou
te
atropelar
I'll
run
you
over,
I'll
mow
you
down
Todos
tentam
tirar
uma
com
a
minha
lata
Everyone
is
trying
to
mess
with
my
ride
Até
sentirem
a
potência
da
minha
máquina
Until
you
feel
the
power
of
my
machine
Eu
já
acelerei
e
eu
não
vou
mais
voltar
I've
already
accelerated
and
I'm
not
going
to
go
back
A
lei
da
rua
é
diferente,
aqui
é
ratatá
The
law
of
the
streets
is
different,
this
is
ratatá
Tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá
Tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá
Tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá
Tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá,
tatatá
Não
me
subestime
não
Don't
underestimate
me
Eu
quero
ver
chegar
até
aqui
I
want
to
see
you
get
this
far
Te
incomoda
o
poder
na
minha
mão?
Are
you
bothered
by
the
power
in
my
hand?
O
que
te
assusta
é
a
potência
do
meu
carro
What
scares
you
is
the
power
of
my
car
Vê
se
consegue
me
acompanhar
Try
to
keep
up
with
me
O
seu
atraso
só
me
dá
gás
Your
delay
only
gives
me
gas
Sua
burrice
é
tipo
nitro
pra
mim
Your
stupidity
is
like
nitro
to
me
E
o
seu
ódio
só
me
faz
querer
mais
And
your
hate
only
makes
me
want
more
Passo
por
cima
tipo
vrum,
vrum
Run
you
over
like
vroom,
vroom
Você
não
disse
que
era
radical?
Didn't
you
say
you
were
dangerous?
Sou
o
tipo
de
garota
que
não
tem
fim
I'm
the
kind
of
girl
who
never
ends
Racha
comigo
que
vai
ser
fatal
Race
me
and
it'll
be
fatal
Todos
tentam
tirar
uma
com
a
minha
lata
Everyone
is
trying
to
mess
with
my
ride
Até
sentirem
a
potência
da
minha
máquina
Until
you
feel
the
power
of
my
machine
Eu
já
acelerei,
não
dá
mais
pra
voltar
I
have
already
accelerated,
there
is
no
going
back
A
lei
da
rua
é
diferente,
aqui
é...
The
law
of
the
street
is
different,
here
is...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.