Paroles et traduction Urias - Você Me Vira a Cabeça
Você Me Vira a Cabeça
You Turn My Head Around
Você
me
vira
a
cabeça
You
turn
my
head
around
Me
tira
do
sério
Drive
me
crazy
Destrói
os
planos
Destroy
the
plans
Que
um
dia
eu
fiz
pra
mim
That
one
day
I
made
for
myself
Me
faz
pensar
Make
me
think
Porque
que
a
vida
é
assim
Why
life
is
like
this
Eu
sempre
vou
e
volto
I
always
go
and
come
back
Pros
teus
braços
To
your
arms
Você
não
me
quer
You
don't
want
me
No
fundo
eu
sou
Deep
down
I
am
Eu
vivo
seguindo
I
live
following
Eu
sempre
estou
presa
I
am
always
trapped
Em
teus
laços
In
your
laces
É
só
você
chamar
You
only
have
to
call
Que
eu
vou
That
I'm
going
Por
que
você
Why
don't
you
Não
vai
embora
de
vez?
Leave
for
good?
Por
que
não
Why
don't
you
Me
liberta
dessa
paixão?
Free
me
from
this
passion?
Por
que
você
Why
don't
you
Não
diz
que
não
me
quer
mais?
Say
you
don't
want
me
anymore?
Por
que
não
Why
don't
you
Deixa
livre
o
meu
coração?
Leave
my
heart
free?
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
catch
me
Tem
que
seduzir
You
have
to
seduce
me
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
catch
me
Tem
que
seduzir
You
have
to
seduce
me
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Você
não
me
quer
You
don't
want
me
No
fundo
eu
sou
Deep
down
I
am
Eu
vivo
seguindo
I
live
following
Eu
sempre
estou
I
am
always
Presa
em
teus
laços
Trapped
in
your
laces
E
é
só
você
chamar
And
you
only
have
to
call
Que
eu
vou
That
I'm
going
Por
que
você
Why
don't
you
Não
vai
embora
de
vez?
Leave
for
good?
Por
que
você
não
vai
embora?
Why
don't
you
leave?
Por
que
não
Why
don't
you
Me
liberta
dessa
paixão?
Free
me
from
this
passion?
Por
que
você
Why
don't
you
Não
diz
que
não
me
quer
mais?
Say
you
don't
want
me
anymore?
Por
que
não
Why
don't
you
Deixa
livre
o
meu
coração?...
Leave
my
heart
free?...
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
catch
me
Tem
que
seduzir
You
have
to
seduce
me
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
catch
me
Tem
que
seduzir
You
have
to
seduce
me
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
catch
me
Tem
que
seduzir
You
have
to
seduce
me
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.