Paroles et traduction Uriel Barrera - A Tu Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
que
le
ves,
no
te
trata
bien
I don't
see
what
you
see
in
him,
he
doesn't
treat
you
well
El
dice
que
te
ama
pero
miente
yo
lo
sé
He
says
he
loves
you
but
he
lies,
I know
it
Debés
entender
que
no
te
hace
bien
You
should
understand
that
he's
not
good
for
you
Tú
eres
la
princesa
y
tu
corona
está
con
el
You
are
the
princess,
and
your
crown
is
with him
Mi
amor
que
merece
a
alguien
más
My
love,
you
deserve
someone
better
Alguien
que
te
sepa
valorar
Someone
who
knows
how
to
appreciate
you
Alguien
que
te
haga
sentir
como
que
no
hay
nadie
más
Someone
who
makes
you
feel
like
there's
no
one
else
Qué
te
trate
bien,
qué
te
llene
de
flores
Who
treats
you
well,
who
fills
you
with
flowers
Qué
te
habrá
la
puerta
cuando
corresponde
Who
opens
the
door
for
you
when
it’s
appropriate
Que
sea
detallista
y
con
sus
caricias
logré
conquistarte
Who
is
thoughtful,
and
with
his
caresses
manages
to
win
you
over
Qué
no
se
le
olvide
que
tu
eres
su
mundo
Who
doesn't
forget
that
you
are
his
world
Y
que
te
presuma
cada
segundo
And
who
shows
you
off
every
second
Si
crees
que
no
existen
los
hombres
galantes
If
you
think
that
gallant
men
don't
exist
Pues
aquí
estoy
yo
Well,
here
I am
Yo
soy
perfecto
solo
un
caballero
I
am
the
perfect
gentleman
Qué
está
a
tu
favor
Who
is
in
your
favor
Y
estaré
a
tu
favor
hoy
y
siempre
And
I
will
be
in
your
favor
today
and
always
Uriel
Barrera
Uriel
Barrera
Mi
amor
que
merece
a
alguien
más
My
love,
you
deserve
someone
better
Alguien
que
te
sepa
valorar
Someone
who
knows
how
to
appreciate
you
Alguien
que
te
haga
sentir
como
que
no
hay
nadie
más
Someone
who
makes
you
feel
like
there's
no
one
else
Qué
te
trate
bien,
qué
te
llene
de
flores
Who
treats
you
well,
who
fills
you
with
flowers
Qué
te
habrá
la
puerta
cuando
corresponde
Who
opens
the
door
for
you
when
it’s
appropriate
Que
sea
detallista
y
con
sus
caricias
logré
conquistarte
Who
is
thoughtful,
and
with
his
caresses
manages
to
win
you
over
Qué
no
se
le
olvide
que
tu
eres
su
mundo
Who
doesn't
forget
that
you
are
his
world
Y
que
te
presuma
cada
segundo
And
who
shows
you
off
every
second
Si
crees
que
no
existen
los
hombres
galantes
If
you
think
that
gallant
men
don't
exist
Pues
aquí
estoy
yo
Well,
here
I am
Yo
soy
perfecto
solo
un
caballero
I
am
the
perfect
gentleman
Qué
está
a
tu
favor
Who
is
in
your
favor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uriel Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.