Uriel Barrera - No Tengo Ganas De Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriel Barrera - No Tengo Ganas De Olvidarte




No Tengo Ganas De Olvidarte
Не хочу тебя забывать
Inténtalo tu
Попробуй ты сама,
Que tuviste la grandiosa idea de terminar
Ведь это у тебя возникла гениальная идея расстаться.
Me quedaste a deber los momentos de felicidad
Ты осталась мне должна моменты счастья,
Que juraste que íbamos a pasar
Которые, клялась, мы проведем вместе.
Ódiame o ignórame
Ненавидешь или игнорируешь меня,
Pero yo no estoy dispuesto
Но я не готов
A olvidar todo lo nuestro
Забыть всё, что было между нами.
No me obligues a decir que si acabo
Не заставляй меня говорить, что со мной покончено.
No tengo ganas de olvidarte
Не хочу тебя забывать,
De sacarte de mi mente
Выбросить из головы,
De no volver a molestarte
Перестать тебе надоедать
Y rogarte que regreses
И умолять тебя вернуться.
No estoy listo pa' perderte
Я не готов тебя потерять.
No tengo ganas de olvidarte
Не хочу тебя забывать,
Porque sigo enamorado
Потому что я всё ещё влюблен,
Porque mi corazón se niega
Потому что мое сердце отказывается
A dejarte en el pasado
Оставить тебя в прошлом.
Porque no te ha superado
Потому что я не смог тебя пережить,
Es tan claro que aún te amo
Так очевидно, что я всё ещё люблю тебя.
No tengo ganas de olvidarte
Не хочу тебя забывать,
De sacarte de mi mente
Выбросить из головы,
De no volver a molestarte
Перестать тебе надоедать
Y rogarte que regreses
И умолять тебя вернуться.
No estoy listo pa' perderte
Я не готов тебя потерять.
No tengo ganas de olvidarte
Не хочу тебя забывать,
Porque sigo enamorado
Потому что я всё ещё влюблен,
Porque mi corazón se niega
Потому что мое сердце отказывается
A dejarte en el pasado
Оставить тебя в прошлом.
Porque no te ha superado
Потому что я не смог тебя пережить,
Es tan claro que aún te amo
Так очевидно, что я всё ещё люблю тебя.





Writer(s): César Valdivia, Salvador Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.