Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Te Perdone
Damit ich dir vergebe
Quieres
que
te
perdone
Du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Por
lo
que
me
has
fallado
Für
das,
was
du
mir
angetan
hast
Que
todos
merecemos
la
oportunidad
de
reparar
el
daño
Dass
wir
alle
die
Chance
verdienen,
den
Schaden
wiedergutzumachen
Tienes
razón
en
eso
Darin
hast
du
Recht
Y
hacerlo
es
bien
sencillo
Und
das
zu
tun
ist
ganz
einfach
Sólo
debes
cumplir
para
que
te
perdone
con
mis
requisitos
Du
musst
nur
meine
Bedingungen
erfüllen,
damit
ich
dir
vergebe
Ponme
mucha
atención
Hör
mir
gut
zu
Porque
yo
no
repito
Denn
ich
wiederhole
mich
nicht
Para
que
te
perdone
Damit
ich
dir
vergebe
Primero
de
rodillas
cruzas
la
Muralla
China
Después
traeme
la
espada
que
está
en
la
piedra
perdida
Zuerst
überquerst
du
kniend
die
Chinesische
Mauer,
dann
bringst
du
mir
das
Schwert,
das
im
verlorenen
Stein
steckt
Para
cortar
de
tajo
Um
mit
einem
Schlag
abzuschneiden
Atodos
los
problemas
que
trajiste
a
mi
vida
Alle
Probleme,
die
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
Para
que
te
perdone
Damit
ich
dir
vergebe
Ve
a
dar
la
vuelta
al
mundo
en
tan
sólo
dos,
tres
días
Reise
um
die
Welt
in
nur
zwei,
drei
Tagen
Después
me
traes
de
martes
listo
el
reporte
del
clima
Dann
bringst
du
mir
dienstags
den
fertigen
Wetterbericht
Quiero
que
se
te
note
Ich
will,
dass
man
dir
anmerkt
Qué
estás
dispuesta
todo
con
tal
de
ser
sólo
mía
Dass
du
zu
allem
bereit
bist,
nur
um
mein
zu
sein
Si
cumples
con
el
trato
Wenn
du
die
Abmachung
einhältst
El
30
de
febrero
todo
te
perdonaría
Am
30.
Februar
würde
ich
dir
alles
verzeihen
Y
para
que
te
perdone
Und
damit
ich
dir
vergebe
Me
tendria
que
dejar
de
llamar
Müsste
ich
aufhören
zu
heißen
Uriel
Barrera
Uriel
Barrera
Para
que
te
perdone
Damit
ich
dir
vergebe
Primero
de
rodillas
cruzas
la
Muralla
China
Después
traeme
la
espada
que
está
en
la
piedra
perdida
Zuerst
überquerst
du
kniend
die
Chinesische
Mauer,
dann
bringst
du
mir
das
Schwert,
das
im
verlorenen
Stein
steckt
Para
cortar
de
tajo
Um
mit
einem
Schlag
abzuschneiden
Atodos
los
problemas
que
trajiste
a
mi
vida
Alle
Probleme,
die
du
in
mein
Leben
gebracht
hast
Para
que
te
perdone
Damit
ich
dir
vergebe
Ve
a
dar
la
vuelta
al
mundo
en
tan
sólo
dos,
tres
días
Reise
um
die
Welt
in
nur
zwei,
drei
Tagen
Después
me
traes
de
martes
listo
el
reporte
del
clima
Dann
bringst
du
mir
dienstags
den
fertigen
Wetterbericht
Quiero
que
se
te
note
Ich
will,
dass
man
dir
anmerkt
Qué
estás
dispuesta
todo
con
tal
de
ser
sólo
mía
Dass
du
zu
allem
bereit
bist,
nur
um
mein
zu
sein
Si
cumples
con
el
trato
Wenn
du
die
Abmachung
einhältst
El
30
de
febrero
todo
te
perdonaría
Am
30.
Februar
würde
ich
dir
alles
verzeihen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uriel Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.