Paroles et traduction Uriel Barrera - Vengo A Rogarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo A Rogarte
I Come To Beg You
Esta
vez
tu
ganas
This
time
you
win
Ya
no
tiene
caso
andar
fingiendo
esta
derrota
There's
no
point
in
pretending
this
defeat
Por
que
desde
lejos
sabes
bien
que
se
me
nota
Because
from
afar
you
know
well
that
it
shows
Y
es
que
duele
hasta
los
huesos
And
it
hurts
to
the
bone
Pa
recuperarte
necesito
de
tus
besos
To
recover,
I
need
your
kisses
Me
doy
por
vencido
I
give
up
Ya
no
tiene
caso
andar
buscando
en
otro
cuerpo
There's
no
point
in
looking
for
another
body
Lo
que
a
mi
me
falta
solo
contigo
lo
encuentro
What
I
lack
I
find
only
with
you
Y
es
que
nadie
da
la
talla
And
no
one
measures
up
Y
si
yo
te
busco
es
por
que
ya
tiré
la
toalla
And
if
I
look
for
you,
it's
because
I
threw
in
the
towel
Me
canse
de
andar
buscando
un
amor
igual
a
ti
I'm
tired
of
looking
for
a
love
like
you
Hoy
que
no
quiero
rogarte
y
aceptar
que
te
perdí
Today,
I
don't
want
to
beg
you
and
accept
that
I
lost
you
No
hubo
nadie
con
tu
estilo
There
was
no
one
with
your
style
Eso
nunca
funcionó
That
never
worked
Hasta
el
modo
en
que
te
enojas
Even
the
way
you
get
mad
Creo
que
nadie
lo
igualo
I
think
no
one
matched
it
No
encontré
tus
ocurrencias
en
ninguna
otra
mujer
I
didn't
find
your
quirks
in
any
other
woman
Hoy
acepto
que
no
pude
enviciarme
en
otra
piel
Today
I
accept
that
I
couldn't
get
hooked
on
another
skin
Nadie
pudo
dominarme,
con
tan
solo
sonreír
No
one
could
control
me
with
just
a
smile
Por
eso
vengo
a
rogarte
That's
why
I
come
to
beg
you
A
pedirte,
suplicarte
que
regreses
junto
a
mi
To
ask
you,
to
beg
you
to
come
back
to
me
Y
dame
otra
oportunidad
And
give
me
another
chance
No
te
voy
a
fallar
I
won't
let
you
down
Uriel
Barrera
Uriel
Barrera
Me
canse
de
andar
buscando
un
amor
igual
a
ti
I'm
tired
of
looking
for
a
love
like
you
Hoy
que
no
quiero
rogarte
y
aceptar
que
te
perdí
Today,
I
don't
want
to
beg
you
and
accept
that
I
lost
you
No
hubo
nadie
con
tu
estilo
There
was
no
one
with
your
style
Eso
nunca
funcionó
That
never
worked
Hasta
el
modo
en
que
te
enojas
Even
the
way
you
get
mad
Creo
que
nadie
lo
igualo
I
think
no
one
matched
it
No
encontré
tus
ocurrencias
en
ninguna
otra
mujer
I
didn't
find
your
quirks
in
any
other
woman
Hoy
acepto
que
no
pude
enviciarme
en
otra
piel
Today
I
accept
that
I
couldn't
get
hooked
on
another
skin
Nadie
pudo
dominarme,
con
tan
solo
sonreír
No
one
could
control
me
with
just
a
smile
Por
eso
vengo
a
rogarte
That's
why
I
come
to
beg
you
A
pedirte,
suplicarte
que
regrese
junto
a
mi
To
ask
you,
to
beg
you
to
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.