Paroles et traduction Uriel Henao - Cero Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cero Prohibido
No Longer Forbidden
Me
liberé
de
tus
cadenas,
amorcito
I
freed
myself
from
your
chains,
my
love
Estaba
preso
cuando
estaba
a
tu
lado
I
was
imprisoned
when
I
was
by
your
side
Te
aprovechabas
del
amor
que
te
tenía
You
took
advantage
of
the
love
I
had
for
you
Seguramente
me
tenías
embrujado
Surely
you
had
me
under
a
spell
Tu
me
tenías
comiendo
entre
tus
manos
You
had
me
eating
out
of
your
hands
Ya
desperté,
se
te
creció
el
enano
I've
woken
up,
you've
overstayed
your
welcome
Estaba
ciego
cuando
viví
contigo
I
was
blind
when
I
lived
with
you
Y
por
poquito
casi
me
vuelvo
loco
And
I
nearly
went
crazy
No
me
aguanté
de
todas
tus
traiciones
I
couldn't
stand
all
your
betrayals
Por
eso
ahora
mejor
yo
vivo
solo
That's
why
now
it's
better
that
I
live
alone
Es
mejor
solo
que
mal
acompañado
It's
better
to
be
alone
than
in
bad
company
Vete
al
infierno
Go
to
hell
Ahora
me
importas
poco
Now
you
matter
little
to
me
Ahora
soy
cero
prohibido
Now
I'm
no
longer
forbidden
Hoy
vivo
libre
no
tengo
qué
preocuparme
Today
I
live
free,
I
have
nothing
to
worry
about
La
que
yo
quiera
me
la
llevo
conmigo
I
take
whoever
I
want
with
me
Como
a
la
carta,
tengo
diferentes
platos
Like
a
menu,
I
have
different
dishes
Disfrutaré
todo
el
tiempo
perdido
I'll
enjoy
all
the
time
I
lost
Porque
contigo
sí
que
pasé
un
mal
rato
Because
with
you
I
really
had
a
bad
time
Estaba
ciego
cuando
viví
contigo
I
was
blind
when
I
lived
with
you
Y
por
poquito
casi
me
vuelvo
loco
And
I
nearly
went
crazy
No
me
aguanté
de
todas
tus
traiciones
I
couldn't
stand
all
your
betrayals
Por
eso
ahora
mejor
yo
vivo
solo
That's
why
now
it's
better
that
I
live
alone
Es
mejor
solo
que
mal
acompañado
It's
better
to
be
alone
than
in
bad
company
Vete
al
infierno
Go
to
hell
Ahora
me
importas
poco
Now
you
matter
little
to
me
Ahora
soy
cero
prohibido...
Now
I'm
no
longer
forbidden...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uriel De Jesus Henao Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.