Uriel Henao - Son unas Ratas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uriel Henao - Son unas Ratas




Son unas Ratas
These are Rats
A mi pais lo estan acabando
They are finishing off my country
A mi pais lo estan devorando
They are devouring my country
Es una plaga que no tiene remedio
It is a plague that has no cure
Hoy mi colombia se esta desangrando
My Colombia is bleeding to death
Hoy la pobreza nos tiene acabados
Today, poverty has finished us off
Y los culpables son los del gobierno
And those responsible are the government
Que años tras año roban a mi pais
Year after year they rob my country
Solo misceria es lo que hay pueblo.
All that’s left is misery people.
Son unas ratas señor son unas ratas
They are rats, my lady, they are rats
Estas palabras las dijo un senador
These words were spoken by a senator
Mientras los pobres estan comiendo mierda
While below, the poor are eating shit
Los de aya arriba la tienen por monton
Those up there have so much
Son unas ratas señor unas ratas
They are rats, my lady, rats
Ni a la pobreza le tienen compasion
They don’t even feel sorry for the poor
Solo dios sabe el hambre que se sufre
Only God knows the hunger that is suffered
Y eso es por culpa de la corrupcion.
And it’s because of corruption.
Y pensar que somos uno
And to think that we are
De los paises mas ricos del mundo
One of the richest countries in the world
Aqui tenemos el mejor petroleo
Here we have the best oil
La mejor esmeralda
The best emeralds
Las mejores playas y mujeres
The best beaches and women
Con todas esas riquezas que tenemos
With all the wealth that we have
Tambien somos uno de los paises
We are also one of the poorest countries
Mas pobres del mundo
In the world
Los gobiernos que han pasado
The governments that have passed
Y todos los que vienen
And all those that are to come
Siempre prometen lo mismo
Always promise the same thing
Y nunca cumplen nada
And they never follow through
Que ya no habran mas impuestos
That there will be no more taxes
Que van ayudar a los pobres
That they will help the poor
Eso es pura porqueria
That’s all crap
Eso es antes de su mandato
That’s before their term
Por que cuando llegan al poder
Because when they reach power
Esas palabras fueron en vano
Those words were in vain
Dia a dia estamos peor que antes
Every day we are worse off than before
Con un pais con muchas riquezas
With a country with so much wealth
Pero que lo estan robando
But they are robbing it
Por culpa de la corrupcion y de esos señores
Because of corruption and those gentlemen
Mi pais mi pais se esta acabando
My country, my country is being finished off
Son unas ratas señor son unas ratas
They are rats, my lady, they are rats
Estas palabras las dijo un senador
These words were spoken by a senator
Mientras los pobres estan comiendo mierda
While below, the poor are eating shit
Los de aya arriba la tienen por monton
Those up there have so much.
Son unas ratas señor son unas ratas
They are rats, my lady, they are rats
Ni a la pobreza le tienen compasion
They don’t even feel sorry for the poor
Solo dios sabe el hambre que se vive
Only God knows the hunger that is lived
Y eso es por culpa de la corrupcion.
And it’s because of corruption.





Writer(s): Uriel De Jesus Henao Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.