Paroles et traduction Uriel Henao - Son unas Ratas
A
mi
pais
lo
estan
acabando
Мою
страну
губят
A
mi
pais
lo
estan
devorando
Мою
страну
пожирают
Es
una
plaga
que
no
tiene
remedio
Это
напасть,
от
которой
нет
спасения
Hoy
mi
colombia
se
esta
desangrando
Моя
дорогая
Колумбия
истекает
кровью
Hoy
la
pobreza
nos
tiene
acabados
Сегодня
бедность
опустошает
нас
Y
los
culpables
son
los
del
gobierno
А
виноваты
те,
кто
у
власти
Que
años
tras
año
roban
a
mi
pais
Кто
год
за
годом
грабит
мою
страну
Solo
misceria
es
lo
que
hay
pueblo.
Только
нищета
простирается
повсюду,
о
народ.
Son
unas
ratas
señor
son
unas
ratas
Это
крысы,
дорогая,
это
крысы
Estas
palabras
las
dijo
un
senador
Эти
слова
произнёс
сенатор
Mientras
los
pobres
estan
comiendo
mierda
Пока
бедняки
питаются
дерьмом
Los
de
aya
arriba
la
tienen
por
monton
А
у
тех
наверху
добра
в
избытке
Son
unas
ratas
señor
unas
ratas
Это
крысы,
дорогая,
крысы
Ni
a
la
pobreza
le
tienen
compasion
Даже
сострадания
к
бедным
у
них
нет
Solo
dios
sabe
el
hambre
que
se
sufre
Только
Богу
известно,
какой
голод
приходится
терпеть
Y
eso
es
por
culpa
de
la
corrupcion.
И
это
по
вине
коррупции.
Y
pensar
que
somos
uno
А
ведь
мы
одна
De
los
paises
mas
ricos
del
mundo
Из
самых
богатых
стран
мира
Aqui
tenemos
el
mejor
petroleo
У
нас
лучшая
нефть
La
mejor
esmeralda
Лучшие
изумруды
Las
mejores
playas
y
mujeres
Лучшие
пляжи
и
женщины
Con
todas
esas
riquezas
que
tenemos
С
таким
богатством
Tambien
somos
uno
de
los
paises
Мы
также
являемся
одной
из
самых
Mas
pobres
del
mundo
Бедных
стран
мира
Los
gobiernos
que
han
pasado
Все
сменявшие
друг
друга
правительства
Y
todos
los
que
vienen
И
те,
что
ещё
будут
Siempre
prometen
lo
mismo
Всегда
обещают
одно
и
то
же
Y
nunca
cumplen
nada
И
никогда
ничего
не
выполняют
Que
ya
no
habran
mas
impuestos
Что
налогов
больше
не
будет
Que
van
ayudar
a
los
pobres
Что
бедным
они
помогут
Eso
es
pura
porqueria
Это
полнейший
вздор
Eso
es
antes
de
su
mandato
Это
было
до
их
избрания
Por
que
cuando
llegan
al
poder
Потому
что,
когда
они
приходят
к
власти
Esas
palabras
fueron
en
vano
Все
эти
слова
остаются
пустыми
Dia
a
dia
estamos
peor
que
antes
Изо
дня
в
день
мы
катимся
на
дно
Con
un
pais
con
muchas
riquezas
В
стране
так
много
богатства
Pero
que
lo
estan
robando
Но
его
разворовывают
Por
culpa
de
la
corrupcion
y
de
esos
señores
По
вине
коррупции
и
этих
господ
Mi
pais
mi
pais
se
esta
acabando
Моя
страна,
моя
страна
гибнет
Son
unas
ratas
señor
son
unas
ratas
Это
крысы,
дорогая,
это
крысы
Estas
palabras
las
dijo
un
senador
Эти
слова
произнёс
сенатор
Mientras
los
pobres
estan
comiendo
mierda
Пока
бедняки
питаются
дерьмом
Los
de
aya
arriba
la
tienen
por
monton
А
у
тех
наверху
добра
в
избытке
Son
unas
ratas
señor
son
unas
ratas
Это
крысы,
дорогая,
это
крысы
Ni
a
la
pobreza
le
tienen
compasion
Даже
сострадания
к
бедным
у
них
нет
Solo
dios
sabe
el
hambre
que
se
vive
Только
Богу
известно,
какой
голод
приходится
терпеть
Y
eso
es
por
culpa
de
la
corrupcion.
И
это
по
вине
коррупции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uriel De Jesus Henao Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.