Paroles et traduction Uriel Henao - Te Amo
Con
una
mirada
flechaste
mi
corazón
Одним
взглядом
ты
поразила
мое
сердце
Desde
ese
momento
mi
vida
cambió
С
того
момента
моя
жизнь
изменилась
Yo
estaba
solo,
solo
sin
amor
Я
был
одинок,
одинок
без
любви
Y
llegaste
tu
a
calmar
mi
dolor
И
ты
пришла,
чтобы
успокоить
мою
боль
Sólo
tú,
me
sabes
guiar
Только
ты
умеешь
вести
меня
Sólo
tú,
me
llenas
de
amor
Только
ты
наполняешь
меня
любовью
Y
pensar
que
aunque
eres
prohibida
И
подумать
только,
что
ты
запретна
Pero
te
amo.
no
lo
puedo
negar
Но
я
тебя
люблю.
Я
не
могу
это
отрицать
Y
ahora
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
теперь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Cuando
te
alejas
te
extraño,
te
extraño
Когда
ты
уходишь,
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе
Me
pongo
mal
si
no
estas
a
mi
lado
hay
que
soledad
Мне
становится
плохо,
если
тебя
нет
рядом,
так
одиноко
Si
tu
estuvieras
con
migo
a
mi
lado
Если
бы
ты
была
со
мной
рядом
Yo
te
prometo
que
todo
cambiaría
Я
обещаю
тебе,
что
все
изменится
Serias
mi
reina,
mi
estrella,
mi
vida
Ты
была
бы
моей
королевой,
моей
звездой,
моей
жизнью
Ya
no
sufro
más,
ya
no
sufro
más
Я
больше
не
страдаю
Mi
amor
aunque
son
pocos
los
momentos
que
podemos
estar
juntos
lo
disfrutamos
sin
parar
Моя
любовь,
хотя
и
мало
времени
мы
можем
проводить
вместе,
мы
наслаждаемся
им
без
остановки
Cuando
estamos
los
dos
nos
olvidamos
de
todo,
de
que
existe
el
mundo
y
todo
a
su
alrededor
Когда
мы
вдвоем,
мы
забываем
обо
всем,
о
том,
что
существует
мир
и
все
вокруг
Que
bello
es
cuando
hacemos
el
amor
con
esa
pasión
desenfrenada
que
no
quisiéramos
que
se
acabará
nunca
Как
прекрасно,
когда
мы
занимаемся
любовью
с
такой
необузданной
страстью,
что
мы
не
хотели
бы,
чтобы
это
когда-нибудь
заканчивалось
Mi
vida
ojalá
algún
día
Dios
nos
uniera
por
y
para
siempre.
Моя
жизнь,
дай
Бог,
чтобы
когда-нибудь
Он
соединил
нас
навсегда.
Sólo
tú,
me
sabes
guiar
Только
ты
умеешь
вести
меня
Sólo
tú,
me
llenas
de
amor
Только
ты
наполняешь
меня
любовью
Y
pensar
que
aunque
eres
prohibida
И
подумать
только,
что
ты
запретна
Pero
te
amo.
no
lo
puedo
negar
Но
я
тебя
люблю.
Я
не
могу
это
отрицать
Y
ahora
te
amo,
te
amo,
te
amo
И
теперь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Cuando
te
alejas
te
extraño,
te
extraño
Когда
ты
уходишь,
я
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе
Me
pongo
mal
si
no
estas
a
mi
lado
hay
que
soledad
Мне
становится
плохо,
если
тебя
нет
рядом,
так
одиноко
Si
tu
estuvieras
con
migo
a
mi
lado
Если
бы
ты
была
со
мной
рядом
Yo
te
prometo
que
todo
cambiaría
Я
обещаю
тебе,
что
все
изменится
Serias
mi
reina,
mi
estrella,
mi
vida
Ты
была
бы
моей
королевой,
моей
звездой,
моей
жизнью
Ya
no
sufro
más,
Я
больше
не
страдаю,
Si
tu
estuvieras
con
migo
a
mi
lado
Если
бы
ты
была
со
мной
рядом
Yo
te
prometo
que
todo
cambiaría
Я
обещаю
тебе,
что
все
изменится
Serias
mi
reina,
mi
estrella,
mi
vida
Ты
была
бы
моей
королевой,
моей
звездой,
моей
жизнью
Ya
no
sufro
más
Я
больше
не
страдаю
Ya
no
sufro
más.
Я
больше
не
страдаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Album
Exitos
date de sortie
14-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.