Uriel Henao - Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uriel Henao - Te Amo




Te Amo
Я тебя люблю
Con una mirada flechaste mi corazón
Одним взглядом ты поразила мое сердце
Desde ese momento mi vida cambió
С того момента моя жизнь изменилась
Yo estaba solo, solo sin amor
Я был одинок, одинок без любви
Y llegaste tu a calmar mi dolor
И ты пришла, чтобы успокоить мою боль
Sólo tú, me sabes guiar
Только ты умеешь вести меня
Sólo tú, me llenas de amor
Только ты наполняешь меня любовью
Y pensar que aunque eres prohibida
И подумать только, что ты запретна
Pero te amo. no lo puedo negar
Но я тебя люблю. Я не могу это отрицать
Y ahora te amo, te amo, te amo
И теперь я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Cuando te alejas te extraño, te extraño
Когда ты уходишь, я скучаю по тебе, скучаю по тебе
Me pongo mal si no estas a mi lado hay que soledad
Мне становится плохо, если тебя нет рядом, так одиноко
Si tu estuvieras con migo a mi lado
Если бы ты была со мной рядом
Yo te prometo que todo cambiaría
Я обещаю тебе, что все изменится
Serias mi reina, mi estrella, mi vida
Ты была бы моей королевой, моей звездой, моей жизнью
Ya no sufro más, ya no sufro más
Я больше не страдаю
Mi amor aunque son pocos los momentos que podemos estar juntos lo disfrutamos sin parar
Моя любовь, хотя и мало времени мы можем проводить вместе, мы наслаждаемся им без остановки
Cuando estamos los dos nos olvidamos de todo, de que existe el mundo y todo a su alrededor
Когда мы вдвоем, мы забываем обо всем, о том, что существует мир и все вокруг
Que bello es cuando hacemos el amor con esa pasión desenfrenada que no quisiéramos que se acabará nunca
Как прекрасно, когда мы занимаемся любовью с такой необузданной страстью, что мы не хотели бы, чтобы это когда-нибудь заканчивалось
Mi vida ojalá algún día Dios nos uniera por y para siempre.
Моя жизнь, дай Бог, чтобы когда-нибудь Он соединил нас навсегда.
Sólo tú, me sabes guiar
Только ты умеешь вести меня
Sólo tú, me llenas de amor
Только ты наполняешь меня любовью
Y pensar que aunque eres prohibida
И подумать только, что ты запретна
Pero te amo. no lo puedo negar
Но я тебя люблю. Я не могу это отрицать
Y ahora te amo, te amo, te amo
И теперь я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Cuando te alejas te extraño, te extraño
Когда ты уходишь, я скучаю по тебе, скучаю по тебе
Me pongo mal si no estas a mi lado hay que soledad
Мне становится плохо, если тебя нет рядом, так одиноко
Si tu estuvieras con migo a mi lado
Если бы ты была со мной рядом
Yo te prometo que todo cambiaría
Я обещаю тебе, что все изменится
Serias mi reina, mi estrella, mi vida
Ты была бы моей королевой, моей звездой, моей жизнью
Ya no sufro más,
Я больше не страдаю,
Si tu estuvieras con migo a mi lado
Если бы ты была со мной рядом
Yo te prometo que todo cambiaría
Я обещаю тебе, что все изменится
Serias mi reina, mi estrella, mi vida
Ты была бы моей королевой, моей звездой, моей жизнью
Ya no sufro más
Я больше не страдаю
Ya no sufro más.
Я больше не страдаю.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.