Paroles et traduction Uriel Lozano - Cosita de Papi (En Vivo)
Cosita de Papi (En Vivo)
Daddy's Little Girl (Live)
Ya
está
cansada,
ya
no
me
quiere
She's
tired
now,
she
doesn't
love
me
anymore
Ya
no
le
importa
que
tarde
llegue
She
doesn't
care
if
I'm
late
Y
cuando
llego
revisa
el
bolso,
And
when
I
do
arrive,
she
checks
the
bag
Y
siempre
tiene
alguna
duda
And
she
always
has
some
doubts
Y
me
pregunta,
¿Porqué
el
retraso?
And
she
asks,
"Why
the
delay?"
Y
yo
le
digo...
And
I
say...
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Yo
no
te
engaño,
jamás
lo
haría
I'm
not
cheating
on
you,
I
would
never
do
that
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Mi
cachivache,
mi
porquería
My
little
trinket,
my
little
piece
of
trash
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Tú
eres
mi
mundo,
tú
eres
mi
vida
You
are
my
world,
you
are
my
life
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Yo
sin
tus
besos,
me
moriría
I
would
die
without
your
kisses
Ya
con
sus
celos
me
está
cansando
Now
with
her
jealousy
she's
driving
me
crazy
Si
tengo
ensayo,
me
pone
horario
If
I
have
a
rehearsal,
she
gives
me
a
schedule
Y
si
me
escapo
con
mis
amigos,
And
if
I
go
out
with
my
friends,
Una
semana
no
habla
conmigo.
She
doesn't
talk
to
me
for
a
week.
Si
ella
supiera
cuanto
la
quiero
If
she
only
knew
how
much
I
love
her
Que
por
sus
besos
me
desespero.
How
I
get
antsy
for
her
kisses.
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Yo
no
te
engaño,
jamás
lo
haría
I'm
not
cheating
on
you,
I
would
never
do
that
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Mi
cachivache,
mi
porquería
My
little
trinket,
my
little
piece
of
trash
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Tú
eres
mi
mundo,
tú
eres
mi
vida
You
are
my
world,
you
are
my
life
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Hay
no
te
vallas,
me
moriría
Don't
go
away,
I
would
die
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Yo
no
te
engaño,
jamás
lo
haría
I'm
not
cheating
on
you,
I
would
never
do
that
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Mi
cachivache,
mi
porquería
My
little
trinket,
my
little
piece
of
trash
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Tú
eres
mi
mundo,
tú
eres
mi
vida
You
are
my
world,
you
are
my
life
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Daddy's
little
girl,
my
pretty
girl
Hay
no
te
alejes,
me
moriría
Don't
go
away,
I
will
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.