Paroles et traduction Uriel Lozano - Fea La Actitud
Fea La Actitud
Подлое отношение
Fea
la
actitud
Подлое
отношение
Fea
la
actitud
fuiste
demostrando
lo
poco
que
eres
como
amigo
Подлое
отношение,
ты
демонстрировала,
как
мало
ты
ценишь
дружбу
Fea
la
actitud
haciéndote
el
galán
de
lo
ajeno
y
el
veneno
a
tus
Подлое
отношение,
изображая
из
себя
джентльмена
по
отношению
к
чужому
имуществу,
и
яд,
который
ты
Amigos
llegó
y
ahora
sale
burlando
y
llorando
como
un
perdedor
todo
Посеяла
в
своих
друзьях,
вернулся
и
теперь
ты
издеваешься
и
плачешь
как
проигравшая,
потому
что
Que
en
vos
ese
orgullo
barato
y
la
fama
de
langa
no
te
va
ayudar
Вся
твоя
гордость
и
репутация
пустослова
не
помогут
тебе
Saber
que
esto
es
tuyo
y
ahora
la
gente
no
te
va
a
mirar
que
el
zorro
Помни,
что
это
принадлежит
тебе,
а
теперь
люди
не
будут
смотреть
на
тебя
так
же,
как
прежде,
потому
что
лис
Y
el
tiempo
ahora
no
te
va
a
perdonar
aunque
demuestra
lo
contrario
И
время
больше
не
простят
тебя,
хотя
ты
стараешься
доказать
обратное
Tu
pinta
de
pobre
millonario
por
dentro
Твой
вид
жалкого
миллионера
внутри
La
haces
un
tributo
a
la
pena
que
me
das.
Делает
тебя
посмешищем,
которое
вызывает
у
меня
жалость.
Te
veo
mal
en
esta
te
equivocaste
donde
quedó
esa
fama
de
atorrante
Посмотри
на
себя,
ты
ошиблась,
где
делась
твоя
репутация
хулиганки
Un
ganador
de
lo
ajeno
te
creíste
un
perdedor
de
vergüenza
te
Победительница
в
чужих
делах.
Ты
считала
себя
таковой,
а
оказалась
проигравшей
и
позором.
Ты
Escondite
te
creías
vivo
te
creías
Скрывалась,
потому
что
думала,
что
ты
умная,
но
ты
ошибалась
Vivo
y
yo
fui
testigo
diga
lo
que
digas
Живая
и
я
был
свидетелем,
говори
что
хочешь
Fea
la
actitud
te
fuiste
ganando
la
Подлое
отношение,
ты
предала
Espalda
y
la
cara
no
diste
Fea
la
actitud
Всех
за
спиной
и
в
лицо
ты
не
подавала
виду
Подлое
отношение
Quisiste
pasarla
por
bueno
de
lo
ajeno
te
quisiste
adueñar
poco
Ты
хотела
казаться
хорошей,
но
чужого
ты
не
смогла
присвоить,
жалкая
Hombre
sin
código
dime
quien
vas
a
engañar
siempre
aparenta
que
te
Женщина
без
чести,
скажи,
кого
ты
обманешь?
Ты
всегда
притворяешься,
что
у
тебя
Sobran
la
fama
y
las
chicas
se
mueren
por
una
noche
con
vos
no
te
Много
поклонников,
и
девушки
готовы
провести
с
тобой
одну
ночь,
но
тебе
не
нужны
Alcanza
los
cuentos
y
la
venta
de
un
hombre
ganador
que
por
tonto
Сказки
и
притворство,
чтобы
казаться
победителем,
который,
по
глупости,
Cobarde
y
tramposo
y
a
sus
amigos
perdió
aunque
te
sientas
hoy
tocado
Трусости
и
обману
потерял
друзей.
И
хотя
ты
чувствуешь
себя
униженной,
Y
no
hay
quien
perdone
tu
pecado
tu
vida
de
buen
mentiroso
esta
vez
Некому
простить
твой
грех.
Твоя
жизнь
хорошего
лжеца
на
этот
раз
Te
corono
te
veo
mal
en
esta
te
equivocaste
donde
quedó
esa
fama
de
Тебе
не
приносит
пользы.
Посмотри
на
себя,
ты
ошиблась,
где
делась
твоя
репутация
Atorrante
un
ganador
de
lo
ajeno
te
creíste
un
perdedor
de
vergüenza
Хулиганки.
Победительница
в
чужих
делах.
Ты
считала
себя
таковой,
а
оказалась
проигравшей
и
позором.
Ты
Te
escondite
te
creías
vivo
y
yo
fui
Скрывалась,
потому
что
думала,
что
ты
умная,
но
ты
ошибалась
Testigo
diga
lo
que
digas
Fea
la
actitud
Живая
и
я
был
свидетелем.
Говори
что
хочешь.
Подлое
отношение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.