Uriel Lozano - Gritarle a Dios Que Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uriel Lozano - Gritarle a Dios Que Te Amo




Gritarle a Dios Que Te Amo
Yell to God That I Love You
Cosita de papi!!
My little girl!!
Esta noche no sera una noche mas... sino la mejor!!
Tonight will not be just another night... but the best!!
Yyyyy... yo le doy!!
And yyyy... I give it to you!!
Hay una magia escondida
There is a hidden magic
Una piel que se anima en esta noche callada
A skin that comes alive in this quiet night
Hay un misterio de dos,
There is a mystery of two,
Hay un silencio de cama.
There is a silence of the bed.
Pero volver a sentir aquel perfume que ayer
But to feel again that perfume that yesterday
Dejaste sobre mi almohada
You left on my pillow
Quiero tenerte desnuda
I want to have you naked
Porque me muero de ganas.
Because I'm dying to.
Cuando me rozan tus pechos (sienteme)
When your breasts touch me (feel me)
Cuando te pongo mis manos (quiereme)
When I put my hands on you (love me)
Cuando se moja tu cuerpo
When your body gets wet
Hasta el final no paramos.
We don't stop until the end.
Es sensacion, es locura (sienteme)
It's a sensation, it's madness (feel me)
Es perdonar o desenfrenado (quiereme)
It's to forgive or to be unbridled (love me)
Es terminar gota a gota
It's to finish drop by drop
Gritarle a Dios que te amo
Screaming to God that I love you
Gritarle a Dios que te amo...
Screaming to God that I love you...
Hay una noche que enciende
There is a night that ignites
Una mujer que se duerme acurrucada en mis brazos
A woman who falls asleep curled up in my arms
Hay un placer que termina
There is a pleasure that ends
Y muchos besos y habrazos
And many kisses and hugs
Hoy no volver a creer que no termina el amor
Today I will not believe again that love does not end
Que no es tan solo un capricho
That it is not just a whim
Porque me mata las ganas
Because it kills my desire
De estar tan solo contigo.
To be alone with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.