amigo adrian sen sigue estando todo cinco cinco no yo le doy
Freund Adrian, es ist immer noch alles fünf fünf, nein, ich mach's
has de cuenta que no estoy que me fui
Tu so, als wäre ich nicht da, als wäre ich gegangen
y que nunca volvere si elegiste estar asi
und dass ich niemals zurückkehren werde, wenn du dich entschieden hast, so zu sein
sera que nunca te importo mi amor
Vielleicht war dir meine Liebe nie wichtig
y ahora tengo que aprender a estar sin ti
und jetzt muss ich lernen, ohne dich zu sein
y saber que te perdi
und zu wissen, dass ich dich verloren habe
no voy a dejar de extrañarte mi vida (no voy a dejar) no voy a dejar de extrañarte mi amor (no mi amor) mi cama mi casa se encuentran vacia (se que nunca mas) se nota tu ausencia me mata el dolor
Ich werde nicht aufhören, dich zu vermissen, mein Leben (ich werde nicht aufhören), ich werde nicht aufhören, dich zu vermissen, meine Liebe (nein, meine Liebe), mein Bett, mein Haus sind leer (ich weiß, niemals mehr), deine Abwesenheit ist spürbar, der Schmerz bringt mich um
cosita de papi contigo nunca mas eh
Papis Schätzchen, mit dir niemals mehr, eh
y yo le doy
und ich mach's
seguiras estando asi en soledad
Du wirst weiterhin so in Einsamkeit sein
sabras lo que yo sufri pagaras con tu dolor mi dolor seguiras pensando en mi
Du wirst wissen, was ich gelitten habe, du wirst mit deinem Schmerz meinen Schmerz bezahlen, du wirst weiterhin an mich denken
pero no voy a volver a estar sin ti aunque me sienta morir
aber ich werde nicht wieder ohne dich sein, auch wenn ich mich sterbend fühle
no voy a dejar de extrañarte mi vida
Ich werde nicht aufhören, dich zu vermissen, mein Leben
no voy a dejar de extrañarte mi amor
Ich werde nicht aufhören, dich zu vermissen, meine Liebe
mi cama mi casa se encuentran vacia
mein Bett, mein Haus sind leer
se que nunca mas se nota tu ausencia
ich weiß, niemals mehr, deine Abwesenheit ist spürbar
me mata el dolor
der Schmerz bringt mich um
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.