Uriel Lozano - Si Me Precisas, Llamame (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uriel Lozano - Si Me Precisas, Llamame (En Vivo)




Si Me Precisas, Llamame (En Vivo)
If You Need Me, Call Me (Live)
Ha pasado mucho tiempo por la herida que dejaste,
It's been a long time since the wound you left,
Y me juego que a vos nada te importó,
And I bet it didn't matter to you,
No me busques yo me curo,
Don't look for me, I'm healing,
También puedo asegurarte que lo tuyo es un trámite de amor.
I can also assure you that yours is a love affair.
Te reíste, te burlaste y hasta creíste mi vida
You laughed, you mocked and you even thought my life
Que moría porque no tenía tu amor,
That I was dying because I didn't have your love,
Perdóname no me gusta que te sientas ofendida,
Forgive me, I don't like you to feel offended,
Simplemente que lo nuestro terminó.
It's just that ours is over.
Si me precisas llamame,
If you need me, call me,
Voy a darte un buen consejo,
I'll give you a good advice,
Porque soy un zorro viejo
Because I'm an old fox
Que la maña no perdió.
Who hasn't lost his cunning.
No me gusta que reclames,
I don't like you to complain,
Lo pasado está pisado
The past is trampled on
Solo me queda decirte...
All I have left to say is...
Que lo nuestro terminó...
That ours is over...
No digas que ahora te duele y quieres estar conmigo,
Don't say that now you're in pain and want to be with me,
Son de niño los caprichos, no es de amor,
Whims are for children, not for love,
Hay maneras de quererse, hay maneras de entenderse,
There are ways to love each other, there are ways to understand each other,
Simplemente que lo nuestro terminó.
It's just that ours is over.
Te reíste, te burlaste y hasta creíste mi vida
You laughed, you mocked and you even thought my life
Que moría porque no tenía tu amor,
That I was dying because I didn't have your love,
Perdóname no me gusta que te sientas ofendida,
Forgive me, I don't like you to feel offended,
Simplemente que lo nuestro terminó.
It's just that ours is over.
Si me precisas llamame,
If you need me, call me,
Voy a darte un buen consejo,
I'll give you a good advice,
Porque soy un zorro viejo
Because I'm an old fox
Que la maña no perdió.
Who hasn't lost his cunning.
No me gusta que reclames,
I don't like you to complain,
Lo pasado está pisado
The past is trampled on
Solo me queda decirte...
All I have left to say is...
Chau, chau, amor...
Bye, bye, love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.