Urker Mannenkoor "Hallelujah" feat. Everhard Zwart - Aan Des Heiland's Voeten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urker Mannenkoor "Hallelujah" feat. Everhard Zwart - Aan Des Heiland's Voeten




Aan Des Heiland's Voeten
У ног Спасителя
Aan des Heilands voeten,
У ног Спасителя,
Luist'rend naar den Heer,
Слушая Господа,
Zette zich Maria
Сидела Мария
Van Bethanië neer.
Из Вифании.
Zij verkoos het goede deel,
Она избрала благую часть,
Wat ontving zij Godd'lijk veel!
Сколь многое получила она от Бога!
Aan mijns Heiland voeten
У ног моего Спасителя
Vindt mijn hart steeds vrêe.
Мое сердце всегда находит мир.
Van des hemels schatten
Сокровищами небесными
Deelt Hij mij daar mee.
Он делится там со мной.
Aan des Heilands voeten,
У ног Спасителя,
Zalvend haren Heer,
Умащивая Господа,
Lag Maria weder,
Лежала снова Мария,
D' olie stroomde neer.
Масло стекало вниз.
Jezus zag het vriend'lijk aan,
Иисус смотрел с любовью,
Want uit liefde was 't gedaan.
Ибо сделано это было с любовью.
Aan mijns Heilands voeten,
У ног моего Спасителя,
Dienend mijnen Heer,
Служа Господу моему,
Leg 'k mijzelve gaarne
С радостью готова я положить
Met mijn alles neer.
Всё, что имею.
Aan des Heilands voeten
У ног Спасителя
Bad Maria aan,
Молилась Мария,
Toen zij uit de dooden
Когда из мертвых
Hem zag opgestaan.
Его увидела воскресшего.
Daar zei Jezus: Zeg het voort,
И сказал ей Иисус: "Пойди, возвести,
Wat gij zaagt en hebt gehoord.
Что видела ты и слышала".
Aan mijns Heilands voeten
У ног моего Спасителя
Zal mijn hart en mond
Будут сердце мое и уста
Zijn genade prijzen
Славить милость Его
Tot mijn laatsten stond
До последнего моего часа.





Writer(s): P.p. Bliss, W. H. Zwart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.