Urmila Dhangar - Jogva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urmila Dhangar - Jogva




Jogva
Джогва
Jiv dangala gungala rangala asa piramachi aas tu.
Жизнь яркая, шумная, красочная, ты моя заветная надежда.
Jiv lagala laabhala dhyass ho to gahiwarala shwas tu.
Жизнь обрела смысл, цель, если есть сомнения, ты мое спасительное дыхание.
Pailtira neshil saath mala deshil kalij majha tu.
Ты принял мою любовь, подарил мне мое сердце.
Sukh bharatila aala nabh dharatila aala punawacha chand tu.
Ты радость, наполняющая небо и землю, вновь взошедшая луна.
Jiv rangala gungala rangala asa piramachi aas tu.
Жизнь яркая, шумная, красочная, ты моя заветная надежда.
Jiv lagala laabhala dhyass ho to gahiwarala shwas tu.
Жизнь обрела смысл, цель, если есть сомнения, ты мое спасительное дыхание.
Chand sugandha deil raat usasa deil
Луна дарит аромат, ночь дарит рассвет,
Sari dharati tujhi rujavyachi mati tu.
Вся земля глина для твоих рук.
Khula aabhal dhagaal tyala rudhi cha vitaal
Открыл небесную нить, разорвал узы,
Majhya raagh sajana hi kakanachi tod maal tuu.
Ты браслет на моем запястье, моя песня, возлюбленный.
Khula kalija he majhe tula dila mi aandan
Открыла я тебе свое сердце, подарила радость,
Tujhya payav makhil majhya janmacha gondhal
У твоих ног вся суета моей жизни.
Jiv dangala gungala rangala asa piramachi aas tu.
Жизнь яркая, шумная, красочная, ты моя заветная надежда.
Jiv lagala labhala dhyas hyo to gahiwarala shwas tu.
Жизнь обрела смысл, цель, если есть сомнения, ты мое спасительное дыхание.
Pailtira neshil saath mala deshil kalij majha tu.
Ты принял мою любовь, подарил мне мое сердце.
Sukh bharatila aala nabh dharatila aala punawacha chand tu.
Ты радость, наполняющая небо и землю, вновь взошедшая луна.
Jiv dangala gungala rangala asa piramachi aas tu.
Жизнь яркая, шумная, красочная, ты моя заветная надежда.
Jiv lagala laabhala dhyass ho to gahiwarala shwas tu. shwas tu
Жизнь обрела смысл, цель, если есть сомнения, ты мое спасительное дыхание. Мое дыхание.
- Onkar Patunkar
- Онкар Патункар





Writer(s): ANAND MODAK, N.D. MAHANOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.