Paroles et traduction Urselle - Maniac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
steel
town
girl
on
a
Saturday
night
Просто
девушка
из
стального
городка
в
субботний
вечер,
Looking
for
the
fight
of
her
life
Ищет
битву
своей
жизни.
In
the
real
time
world
no
one
sees
her
at
all
В
реальном
мире
никто
ее
не
замечает,
They
all
say
she's
crazy
Все
говорят,
что
она
сумасшедшая.
Locking
rhythm
to
the
beat
of
her
heart
Синхронизирует
ритм
с
биением
своего
сердца,
Changing
movement
into
light
Превращает
движение
в
свет.
She
has
danced
into
the
danger
zone
Она
вошла
в
опасную
зону,
When
the
dancer
becomes
the
dance
Когда
танцор
становится
танцем,
It
can
cut
you
like
a
knife
Это
может
ранить,
как
нож.
If
the
gift
becomes
the
fire
Если
дар
становится
огнем,
On
the
wire
between
will
and
what
will
be
На
грани
между
волей
и
тем,
что
будет.
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Она
маньячка,
маньячка
на
танцполе,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
this
way
И
она
танцует
так,
как
никогда
раньше
не
танцевала.
She's
a
maniac,
maniac
on
the
floor
Она
маньячка,
маньячка
на
танцполе,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
this
way
И
она
танцует
так,
как
никогда
раньше
не
танцевала.
On
the
ice
blue
line
of
insanity
На
ледяной
синей
линии
безумия,
Is
a
place
most
never
see
Есть
место,
которое
большинство
никогда
не
видит.
It's
a
hard
won
place
of
mystery
Это
труднодоступное
место
тайны,
Touch
it
but
can't
hold
it
Прикоснись
к
нему,
но
не
сможешь
удержать.
You
work
all
your
life
for
that
moment
in
time
Ты
работаешь
всю
свою
жизнь
ради
этого
момента,
It
could
come
or
pass
you
by
Он
может
прийти
или
пройти
мимо
тебя.
It's
a
push
shove
world
but
there's
always
a
chance
Это
мир
толчков
и
ударов,
но
всегда
есть
шанс,
If
the
hunger
stays
the
night
Если
голод
останется
на
ночь.
There's
a
cold
kinetic
heat
Есть
холодный
кинетический
жар,
Struggling
stretching
for
the
peak
Борющийся,
тянущийся
к
пику.
Never
stopping
with
her
head
against
the
wind
Никогда
не
останавливаясь,
с
головой
против
ветра.
She's
a
maniac,
maniac
I
sure
know
Она
маньячка,
маньячка,
я
точно
знаю,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
this
way
И
она
танцует
так,
как
никогда
раньше
не
танцевала.
She's
a
maniac,
maniac
I
sure
know
Она
маньячка,
маньячка,
я
точно
знаю,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
this
way
И
она
танцует
так,
как
никогда
раньше
не
танцевала.
It
can
cut
you
like
a
knife
Это
может
ранить,
как
нож,
If
the
gift
becomes
the
fire
Если
дар
становится
огнем,
On
the
wire
between
will
and
what
will
be
На
грани
между
волей
и
тем,
что
будет.
She's
a
maniac,
maniac
I
sure
know
Она
маньячка,
маньячка,
я
точно
знаю,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
this
way
И
она
танцует
так,
как
никогда
раньше
не
танцевала.
She's
a
maniac,
maniac
I
sure
know
Она
маньячка,
маньячка,
я
точно
знаю,
And
she's
dancing
like
she's
never
danced
this
way
И
она
танцует
так,
как
никогда
раньше
не
танцевала.
Never
danced
this
way
Никогда
так
не
танцевала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Price, Michael Sembello, Richard Stephenson, Dennis Matskosky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.