Ursine Vulpine feat. Annaca - And so My Heart Became a Void - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ursine Vulpine feat. Annaca - And so My Heart Became a Void




And oh, my love
О, Любовь моя!
What have I done?
Что я наделал?
There's nowhere left for us to run
Нам больше некуда бежать.
Left for us to run
Нам осталось бежать.
And now I'm standing in the sunlight
И теперь я стою в солнечном свете.
And I can't bear the sight of you
И я не могу вынести твоего взгляда.
Oh, my lover
О, моя любимая.
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
You're caught between two ways of life
Ты застрял между двумя способами жизни.
Away for you to find the light
Прочь, чтобы ты нашла свет.
One day we will reconcile
Однажды мы помиримся.
But that, we'll have to wait this time
Но на этот раз нам придется подождать.
All the pain of this life
Вся боль этой жизни ...
Keeps me awake at night
Не дает мне уснуть ночью,
Oh, my love
о, Любовь моя.
What have I done?
Что я наделал?
There's nowhere left for us to run
Нам больше некуда бежать.
And now I'm standing in the sunlight
И теперь я стою в солнечном свете.
And I can't bear the sight of you
И я не могу вынести твоего взгляда.
Oh, my lover
О, моя любимая.
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
You're caught between two ways of life
Ты застрял между двумя способами жизни.
Away for you to find the light
Прочь, чтобы ты нашла свет.
One day we will reconcile
Однажды мы помиримся.
But that, we'll have to wait this time
Но на этот раз нам придется подождать.
All the pain of this life
Вся боль этой жизни ...
Keeps me awake at night
Не дает мне уснуть ночью,
Oh, my love
о, Любовь моя.
What have I done?
Что я наделал?
There's nowhere left for us to run
Нам больше некуда бежать.
And now I'm standing in the sunlight
И теперь я стою в солнечном свете.
And I can't bear the sight of you
И я не могу вынести твоего взгляда.
Oh, my lover
О, моя любимая.
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
You're caught between two ways of life
Ты застрял между двумя способами жизни.
Away for you to find the light
Прочь, чтобы ты нашла свет.
One day we will reconcile
Однажды мы помиримся.
But that, we'll have to wait this time
Но на этот раз нам придется подождать.
Oh, my love
О, Любовь моя!
What have I done?
Что я наделал?
What have I done?
Что я наделал?
All the pain of this life
Вся боль этой жизни ...
Of this life
Этой жизни ...
Oh, my love
О, Любовь моя!
What have I done?
Что я наделал?
Oh, my love
О, Любовь моя!
What have I done?
Что я наделал?
Oh, my love
О, Любовь моя!
What have I done?
Что я наделал?
Oh, my love
О, Любовь моя!
What have I done?
Что я наделал?
All the pain of this life
Вся боль этой жизни ...
Keeps me awake at night
Не дает мне уснуть ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.