Ursprung Buam - Zwoa rehbraune Augen - traduction des paroles en russe

Zwoa rehbraune Augen - Ursprung Buamtraduction en russe




Zwoa rehbraune Augen
Два кареглазых глаза
Mei Diandal hot Augen die gfolln mia so guat
Моя девчонка, у неё глаза, которые мне так нравятся,
und wenn i sie uschau oft riacht si mei Bluat
и когда я смотрю на них, моя кровь часто бурлит.
Zwoa Rehbraune Augen jo de schaun mi on
Два кареглазых глаза, да, они смотрят на меня,
Zwoa Rehbraune Augen wie is nia vagessn konn
Два кареглазых глаза, которые я никогда не забуду.
Zwoa Rehbraune Augen jo de schaun mi on
Два кареглазых глаза, да, они смотрят на меня,
Zwoa Rehbraune Augen wie is nia vagessn konn
Два кареглазых глаза, которые я никогда не забуду.
Mei Diandal hot Augen die keang mia alluan
Моя девчонка, у неё глаза, которые сводят меня с ума,
Und i muas es wissn i bi jo ia Bua
И я должен знать, ведь я её парень.
Zwoa Rehbraune Augen jo de schaun mi on
Два кареглазых глаза, да, они смотрят на меня,
Zwoa Rehbraune Augen wie is nia vagessn konn
Два кареглазых глаза, которые я никогда не забуду.
Zwoa Rehbraune Augen jo de schaun mi on
Два кареглазых глаза, да, они смотрят на меня,
Zwoa Rehbraune Augen wie is nia vagessn konn
Два кареглазых глаза, которые я никогда не забуду.
Zwoa Rehbraune Augen jo de schaun mi on
Два кареглазых глаза, да, они смотрят на меня,
Zwoa Rehbraune Augen wie is nia vagessn konn
Два кареглазых глаза, которые я никогда не забуду.
Zwoa Rehbraune Augen jo de schaun mi on
Два кареглазых глаза, да, они смотрят на меня,
Zwoa Rehbraune Augen wie is nia vagessn konn
Два кареглазых глаза, которые я никогда не забуду.
Zwoa Rehbraune Augen wie is nia vagessn konn
Два кареглазых глаза, которые я никогда не забуду.





Writer(s): Martin Brugger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.