Paroles et traduction Urszula Dudziak - Sparrows (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparrows (Live)
Sparrows (Live)
-Que
onda
chiquitita
aquí
40,
vas
a
jalar
o
qué
-What's
up,
little
one,
this
is
40,
are
you
gonna
come
through
or
what
-Ay,
no
sé,
depende
-Oh,
I
don't
know,
it
depends
-Depende?,
depende
de
qué?
-Depends?
What
does
it
depend
on?
-De
Comando
B)
-On
Command
B)
Qué
onda
contigo
vas
a
animarte
What's
up
with
you,
are
you
gonna
be
brave
Cuál
es
tu
doce
en
este
momento
What's
your
twelve
right
now
Para
ir
a
buscarte
So
I
can
come
find
you
Traigo
un
67
de
cerveza
I'm
bringing
a
67
of
beer
Para
acompañar
la
noche
To
help
the
night
along
Vete
soleando
de
tus
amigas
Get
away
from
your
girlfriends
Porque
habrá
41
inmediatamente
Because
there'll
be
a
41
right
away
Pa'que
estés
alerta
So
you
can
be
ready
Traigo
la
28
negra
I'm
bringing
the
28
black
De
cabina
y
media
para
dar
la
vuelta
A
cabin
and
a
half
to
do
the
rounds
Ya
va
a
empezar
la
party
The
party's
about
to
start
Entre
los
dos
Between
the
two
of
us
Démosle
rienda
suelta
a
la
pasión
Let's
give
free
rein
to
the
passion
Tienes
acceso
V
I
P
mi
amor
You
have
VIP
access
my
love
24
horas
en
mi
corazón
24
hours
in
my
heart
Quítame
los
efectos
del
alcohol
Get
rid
of
the
effects
of
the
alcohol
for
me
Dejemos
hecho
garras
el
colchón
Let's
leave
the
mattress
in
tatters
Si
te
hablo
en
claves
If
I
talk
to
you
in
code
Es
por
discreción
It's
to
be
discreet
Por
si
hay
un
37
en
tu
12
In
case
there's
a
37
at
your
12
Márcame
al
2,
márcame
al
2
Call
me
on
2,
call
me
on
2
(Y
ahí
te
va
chiquitita
And
there
you
have
it
little
one
Qué
onda
contigo
vas
a
animarte
What's
up
with
you,
are
you
gonna
be
brave
Cuál
es
tu
12
en
este
momento
What's
your
twelve
right
now
Para
ir
a
buscarte
So
I
can
come
find
you
Traigo
un
67
de
cerveza
I'm
bringing
a
67
of
beer
Para
acompañar
la
noche
To
help
the
night
along
Vete
soleando
de
tus
amigas
Get
away
from
your
girlfriends
Porque
habrá
41
inmediatamente
Because
there'll
be
a
41
right
away
Pa'que
estés
alerta
So
you
can
be
ready
Traigo
la
28
negra
I'm
bringing
the
28
black
De
cabina
y
media
para
dar
la
vuelta
A
cabin
and
a
half
to
do
the
rounds
Ya
va
a
empezar
la
party
The
party's
about
to
start
Entre
los
dos
Between
the
two
of
us
Démosle
rienda
suelta
a
la
pasión
Let's
give
free
rein
to
the
passion
Tienes
acceso
V
I
P
mi
amor
You
have
VIP
access
my
love
24
horas
en
mi
corazón
24
hours
in
my
heart
Quítame
los
efectos
del
alcohol
Get
rid
of
the
effects
of
the
alcohol
for
me
Dejemos
hecho
garras
el
colchón
Let's
leave
the
mattress
in
tatters
Si
te
hablo
en
claves
If
I
talk
to
you
in
code
Es
por
discreción
It's
to
be
discreet
Por
si
hay
un
37
en
tu
12
In
case
there's
a
37
at
your
12
Márcame
al
2,
márcame
al
2
Call
me
on
2,
call
me
on
2
Márcame
al
2.
Call
me
on
2.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Smoczynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.