Paroles et traduction Urszula - A Kiedy
Przyslania
to
co
jest
za
dnia
It
obscures
what
was
by
day,
Moj
kazdy
krok
My
every
step,
Niepewny
tak
jak
czasem
ja...
Uncertain
like
me
at
times...
Tajemna
moc
Secret
power,
Ujawnia
moja
nowa
twarz
Reveals
my
new
face,
Nieznany
los
Unknown
fate,
Nowy
obraz
w
sobie
mam...
A
new
image
of
myself...
A
kiedy
z
nowym
dniem
obudze
sie
And
when
I
wake
up
with
a
new
day,
Bedziesz
taki
jak
ja...!
You
will
be
like
me...!
Nie
zgadniesz
nigdy
co
zdarzylo
sie
You
will
never
guess
what
happened,
Kiedy
bladziles
w
snach...!
When
you
wandered
in
dreams...!
Nie
powiem
ci
I
will
not
tell
you,
Jak
bardzo
to
odmienia
mnie
How
much
it
changes
me,
Ten
duszny
dym
This
stifling
smoke,
Tak
inna
byc
zupelnie
chce...
I
want
to
be
completely
different...
To
we
mnie
jest
It
is
in
me,
Wnika
w
moja
ciepla
krew
It
penetrates
my
warm
blood,
I
sprawia
ze
And
causes
me
to
Odslaniam
to
co
we
mnie
zle
Reveal
what
is
wrong
inside
me,
Bedziesz
taki
jak
ja...!
You
will
be
like
me...!
Nie
zgadniesz
nigdy
co
zdarzylo
sie
You
will
never
guess
what
happened,
Kiedy
bladziles
w
snach...!
When
you
wandered
in
dreams...!
A
kiedy
z
nowym
dniem
obudze
sie
And
when
I
wake
up
with
a
new
day,
Bedziesz
taki
jak
ja...!
You
will
be
like
me...!
Nie
zgadniesz
nigdy
co
zdarzylo
sie
You
will
never
guess
what
happened,
Kiedy
bladziles
w
snach...!
When
you
wandered
in
dreams...!
.Tajemnicy
nie
chce,
nie
chce...
I
don't
want
a
secret...
Wole
zostac
soba...
I
prefer
to
be
myself...
Kiedy
noc
nadejdzie,
nadejdzie...
When
the
night
comes,
it
comes...
Zamknij
oczy
uwierz
w
nas...
Close
your
eyes,
believe
in
us...
A
kiedy
z
nowym
dniem
obudze
sie
And
when
I
wake
up
with
a
new
day,
Bedziesz
taki
jak
ja...!
You
will
be
like
me...!
Nie
zgadniesz
nigdy
co
zdarzylo
sie
You
will
never
guess
what
happened,
Kiedy
bladziles
w
snach...!...
When
you
wandered
in
dreams...!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): urszula kasprzak, j.j. kidawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.