Paroles et traduction Urszula - Anioł Wie...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anioł Wie...
Ангел Знает...
Znowu
myślę
tylko
o
nim
Снова
думаю
лишь
о
нём,
Mało
śpię
i
niewiele
jem
Плохо
сплю,
почти
не
ем.
Myśli
plączą
się
w
mojej
głowie
Мысли
путаются
в
голове,
Niedaleko
poza
mną
umarł
dzień
Где-то
рядом
день
уже
умер.
Gwiazdy
patrzą
coraz
senniej
Звезды
смотрят
всё
сонней,
W
mym
pokoju
żegluje
zmierzch
В
моей
комнате
плавает
сумрак.
A
wierzyłam:
będzie
jeszcze
piękniej,
А
я
верила:
будет
ещё
прекрасней,
Że
gdy
tylko
zechcę
mogę
przestać
kochać
cię
Что
если
захочу,
то
смогу
разлюбить
тебя.
Ale
teraz
wiem...
Но
теперь
я
знаю...
Ty
kochasz
ją,
nie
mnie
Ты
любишь
её,
не
меня.
I
nie
wiesz
jak
to
rani
mnie
И
не
знаешь,
как
это
ранит
меня.
W
sercu
chowam
żal
wiedząc,
że
В
сердце
прячу
обиду,
зная,
что
Kochasz
ją,
nie
mnie
Любишь
её,
не
меня.
Wiatr
kołysze
mnie
lekko
i
spokojnie
Ветер
колышет
меня
легко
и
спокойно,
Jak
w
cichym
i
słodkim
śnie
Как
в
тихом
и
сладком
сне.
Jeśli
ty
jesteś
moim
aniołem,
Если
ты
— мой
ангел,
Proszę,
usiądź
obok
mnie
wygodnie,
przyznaj
się
Прошу,
сядь
рядом
со
мной
поудобнее,
признайся,
Czy
wiedziałeś,
że...
Знал
ли
ты,
что...
On
kocha
ją,
nie
mnie
Он
любит
её,
не
меня.
Czy
nie
wiesz,
jak
to
rani
mnie?
Разве
ты
не
знаешь,
как
это
ранит
меня?
W
sercu
czuję
ból,
w
oczach
łzy
В
сердце
чувствую
боль,
в
глазах
слёзы.
Powiedz
teraz
mi...
Скажи
мне
теперь...
Czy
kochasz
ją,
nie
mnie?
Любишь
ли
ты
её,
не
меня?
Czy
wiesz,
co
ze
mną
dzieje
się?
Знаешь
ли,
что
со
мной
происходит?
Nie
ukrywam
jak
jest
mi
źle
Не
скрываю,
как
мне
плохо.
Kochasz
ją,
nie
mnie...
Любишь
её,
не
меня...
Ty
kochasz
ją,
nie
mnie
Ты
любишь
её,
не
меня.
Czy
teraz
będzie
tak
jak
chcę?
Будет
ли
теперь
так,
как
я
хочу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasprzak-kujawska Urszula Beata, Zybowski Stanislaw Ludwik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.