Urszula - Biała Droga - traduction des paroles en allemand

Biała Droga - Urszulatraduction en allemand




Biała Droga
Weiße Straße
Znałam cię od dawna, z tobą nauczyłam się
Ich kannte dich seit langem, mit dir lernte ich
Jaki smak ma radość, wolność, piwo, śmiech
Wie Freude schmeckt, Freiheit, Bier und Lachen
Nie masz tego w szkole, żyjąc uczysz się
Das lernt man nicht in Schulen, lebend lernst du dich
Nasza pierwsza miłość i ostatni deszcz
Unsere erste Liebe und der letzte Regen
Wczoraj znów widziałam cię, szedłeś wolno sam
Gestern sah ich dich wieder, gingst langsam, ganz allein
Dziwnie słaby i zmęczony inny niż cię znam
Seltsam schwach und müde, anders als sonst bekannt
Mówisz "wracam z piekła", nie wiesz co to wstyd
Sagst "Ich komm aus der Hölle", kennst keine Scham
Twoje ciało żyje wciąż lecz nie czujesz nic
Dein Körper lebt noch immer, doch du fühlst keinen Schmerz
Za chwilę zostaniesz sam...
Bald wirst du ganz allein sein...
Daj mi rękę, uwierz w to że będzie nowy dzień
Gib mir deine Hand, glaub mir, es kommt ein neuer Tag
Niebo będzie śpiewać z nami i zachwycisz się
Der Himmel wird mit uns singen, du wirst staunen, ja
Musisz poznać siebie, nie ile możesz brać
Musst dich selbst erkennen, nicht wie viel du nehmen kannst
Wolność to smak wyobraźni, nie dotykaj dna
Freiheit schmeckt nach Fantasie, berühr nicht den Grund
Za chwile zostaniesz sam...
Bald wirst du ganz allein sein...
Białej drogi kochasz smak...
Weiße Straße, liebst den Klang...
Białą drogą chodzisz sam...
Weiße Straße, gehst allein...
Biała droga!
Weiße Straße!
Za chwilę zostaniesz sam...
Bald wirst du ganz allein sein...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.