Paroles et traduction Urszula - Co Się Z Tobą Dzieje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Się Z Tobą Dzieje
Что с тобой происходит
Co
Się
Z
Tobą
Dzieje
Что
с
тобой
происходит
Nie
bój
się
zamknij
oczy
Не
бойся,
закрой
глаза,
Uspokój
się
i
nie
płacz
w
nocy
Успокойся
и
не
плачь
ночами.
Przecież
to
już
dawno
skończyło
się
Ведь
это
давно
уже
закончилось,
Nie
udawaj
wiesz
że
to
koniec
Не
притворяйся,
ты
знаешь,
что
это
конец.
Nie
opanujesz
drżenia
dłoni
Ты
не
можешь
справиться
с
дрожью
в
руках,
Kiedy
znów
go
widzisz
Когда
снова
видишь
его.
Czego
swych
myśli
się
wstydzisz
Чего
ты
стыдишься
в
своих
мыслях
Jeszcze
nie
wiesz
jak
mu
to
powiesz
Ты
еще
не
знаешь,
как
сказать
ему,
Że
Ty
i
on
to
woda
i
ogień
Что
вы
с
ним
— вода
и
огонь.
I
starasz
się
zrozumieć
dlaczego
on
И
пытаешься
понять,
почему
он
Nigdy
nie
miał
do
Ciebie
żalu
Никогда
не
злился
на
тебя
I
taką
właśnie
kochał
Cię
całą
И
любил
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Przecież
wiesz
jak
kłamać
Ведь
ты
умеешь
лгать,
Umiesz
tak
dobrze
udawać
Умеешь
так
хорошо
притворяться,
Nie
wierzysz
w
nic
Не
веришь
ни
во
что.
Wiem,
to
rani
Cię
Знаю,
это
ранит
тебя,
Wykrzyczałaś
to
przez
sen
Ты
кричала
это
во
сне.
I
nie
wiesz
już
co
się
dzieje
И
ты
уже
не
знаешь,
что
происходит,
Z
Tobą
się
dzieje
Что
с
тобой
происходит.
Tak
wiem,
to
gubi
Cię
Да,
знаю,
это
сбивает
тебя
с
толку,
Nieustanny
wielki
lęk
Этот
постоянный,
сильный
страх.
I
nie
wiesz
już
co
się
dzieje
И
ты
уже
не
знаешь,
что
происходит,
Z
Tobą
się
dzieje
Что
с
тобой
происходит.
Siedzisz
tu
samotnie
dziewczyno
Сидишь
здесь
одна,
девушка,
I
wmawiasz
sobie
ten
romans
minął
И
внушаешь
себе,
что
этот
роман
прошел.
A
może
go
nie
było,
nie
wiesz
już
А
может,
его
и
не
было,
ты
уже
не
знаешь.
Nie
udawaj
że
dalej
biegniesz
Не
притворяйся,
что
ты
все
еще
бежишь
Pod
bezpiecznym
własnym
niebem
Под
своим
безопасным
небом.
Tak
chciałaś
mieć
wolność
Ты
так
хотела
быть
свободной,
Teraz
masz
swoją
samotność
Теперь
у
тебя
есть
твое
одиночество.
Nie
wierzysz
mi
Ты
мне
не
веришь.
Nie
nie
nie
Нет,
нет,
нет.
Wiem,
to
rani
Cię
Знаю,
это
ранит
тебя,
Wykrzyczałaś
to
przez
sen
Ты
кричала
это
во
сне.
Nie
wiesz
już
co
się
dzieje
Ты
не
знаешь,
что
происходит,
Z
Tobą
się
dzieje
Что
с
тобой
происходит.
Tak
wiem,
to
gubi
Cię
Да,
знаю,
это
сбивает
тебя
с
толку,
Nieustanny
wielki
lęk
Этот
постоянный,
сильный
страх.
I
nie
wiesz
już
co
się
dzieje
И
ты
не
знаешь,
что
происходит,
Z
Tobą
się
dzieje
Что
с
тобой
происходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislaw Zybowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.