Paroles et traduction Urszula - Czy to miłość, to co czuje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy to miłość, to co czuje
Is It Love, What I Feel
To
ja!
Czy
mnie
znasz?
Mieszkam
sobie
naprzeciwko
It's
me!
Do
you
recognize
me?
I
live
right
across
from
you
Mam
papugę
oraz
psa,
zarobkowo
tańczę
w
Disco
I
have
a
parrot
and
a
dog,
I
dance
at
the
Disco
to
earn
money
Widzę
cię
tam
gdy
siedzisz
sam
I
see
you
sitting
there
alone
Czasem
stoisz
tuż
za
firanką
Sometimes
you
stand
just
behind
the
curtain
Tak
mi
raz
było
ciebie
żal,
poryczałam
się
nad
szklanką
I
felt
so
sorry
for
you
once,
I
cried
over
a
glass
Czy
to
miłość
to
co
czuję
Is
it
love
what
I
feel
Skąd
do
głowy
wpadła
taka
myśl
Where
did
such
a
thought
pop
into
my
head
Widzę
cię
- krew
pulsuje
I
see
you
- my
blood
is
pumping
faster
I
na
ustach
zawsze
jakaś
kropla
drży
And
there's
always
a
drop
trembling
on
my
lips
Czy
to
ty?
Czy
ktoś
inny
Is
it
you?
Or
someone
else
Lokatorem
w
moim
sercu
jest
The
tenant
in
my
heart
is
Czy
ty
znasz
te
dziewczyny
Do
you
know
those
girls
Które
wierzą
że
mogą
wszystkich
...
Who
believe
they
can
...
everyone
To
my!
Ja
i
ty.
A
to
drut
do
telefonu
It's
us!
You
and
I.
And
this
is
the
phone
cord
Ojciec
jest
okropnie
zły,
gdy
przychodzę
z
kimś
do
domu
Father
is
terribly
angry
when
I
bring
someone
home
Rosną
włosy
i
czas
ucieka,
w
długich
butach
zjedzie
zima
Hair
is
growing
and
time
is
running
out,
winter
will
arrive
in
tall
boots
Gdy
za
rogiem
raz
zaczekam
czy
zabierzesz
mnie
do
kina
When
I
wait
around
the
corner
once,
will
you
take
me
to
the
cinema
Czy
to
miłość
to
co
czuję
Is
it
love
what
I
feel
Skąd
do
głowy
wpadła
taka
myśl
Where
did
such
a
thought
pop
into
my
head
Widzę
cię
- krew
pulsuje
I
see
you
- my
blood
is
pumping
faster
I
na
ustach
zawsze
jakaś
kropla
drży
And
there's
always
a
drop
trembling
on
my
lips
Czy
to
ty?
Czy
ktoś
inny
Is
it
you?
Or
someone
else
Lokatorem
w
moim
sercu
jest
The
tenant
in
my
heart
is
Czy
ty
znasz
te
dziewczyny
Do
you
know
those
girls
Które
wierzą
że
mogą
wszystkich
...
Who
believe
they
can
...
everyone
Czasem
miewam
dziwny
sen,
Sometimes
I
have
a
strange
dream,
Zakręcony,
że
aż
strach
So
crazy
that
it's
scary
Gdy
na
jawie
sprawdza
się
When
it
comes
true
in
reality
Wtedy
ja
się
boję
siebie
...
Then
I'm
afraid
of
myself
...
Czy
to
miłość
to
co
czuję,
Is
it
love
what
I
feel,
Nie
kochałam
jeszcze
tak
nikogo
więc
I've
never
loved
anyone
like
this
before
so
Trochę
żal,
że
nie
umiem
It's
a
bit
frustrating
that
I
don't
know
how
to
Ładnie
pisać
wierszy
i
podobać
się
Write
beautiful
poems
and
make
myself
attractive
Czy
to
źle,
że
jestem
inna
Is
it
bad
that
I'm
different
Od
małego
mnie
wychowano
tak
I
was
raised
from
childhood
to
believe
Abym
wciąż
się
czuła
winna
That
I
should
always
feel
guilty
I
dlatego
ja
się
nie
umiem...
And
that's
why
I
can't...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.