Urszula - Dmuchawce, Latawce, Wiatr - 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urszula - Dmuchawce, Latawce, Wiatr - 2014




Dmuchawce, Latawce, Wiatr - 2014
Dandelions, Kites, Wind - 2014
Obudzimy się wtuleni w południe lata
We'll wake up nestled in the midday of summer
Na końcu świata
At the end of the world
Na wielkiej łące
On a vast meadow
Ciepłej i drżącej
Warm and quivering
Wszystko będzie takie nowe i takie pierwsze
Everything will be so new and so fresh
Krew taka gęsta
Your blood so thick
Tobie tak wdzięczna
I am so grateful to you
Z Tobą bezpieczna
With you, I am safe
Nad nami dmuchawce, latawce, wiatr
Dandelions, kites, wind above us
Daleko z betonu świat
Far away from the concrete world
Jak porażeni, bosko zmęczeni
Like the smitten, divinely exhausted
Posłuchaj muzyka na smykach gra
Listen to the music, the strings are playing
Do Ciebie po niebie szłam
I walked across the sky to you
Tobą oddycham
I breathe you in
Płonę i znikam
I burn and I vanish
Chodź ze mną...
Come with me...
Dmuchawce, latawce, wiatr
Dandelions, kites, wind
Daleko z betonu świat
Far away from the concrete world
Jak porażeni, bosko zmęczeni
Like the smitten, divinely exhausted
Posłuchaj muzyka na smykach gra
Listen to the music, the strings are playing
Do Ciebie po niebie szłam
I walked across the sky to you
Tobą oddycham
I breathe you in
Płonę i znikam
I burn and I vanish
Tańcz ze mną
Dance with me
Dmuchawce, latawce, wiatr
Dandelions, kites, wind
Daleko z betonu świat
Far away from the concrete world
Jak porażeni, bosko zmęczeni
Like the smitten, divinely exhausted
Posłuchaj muzyka na smykach gra
Listen to the music, the strings are playing
Do Ciebie po niebie szłam
I walked across the sky to you
Tobą oddycham
I breathe you in
Płonę i znikam
I burn and I vanish
Chodź ze mną...
Come with me...





Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.