Urszula - Dmuchawce, Latawce, Wiatr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urszula - Dmuchawce, Latawce, Wiatr




Dmuchawce, Latawce, Wiatr
Одуванчики, Воздушные Змеи, Ветер
Obudzimy się wtuleni
Мы проснёмся, обнявшись,
W południe lata
В полдень лета,
Na końcu świata
На краю света,
Na wielkiej łące
На большом лугу,
Ciepłej i drżącej
Тёплом и трепетном.
Wszystko będzie takie nowe
Всё будет таким новым
I takie pierwsze
И таким первым.
Krew taka gęsta
Кровь такая густая,
Tobie tak wdzięczna
Тебе так благодарна,
Z tobą bezpieczna
С тобой в безопасности.
Nad nami
Над нами
Dmuchawce, latawce, wiatr
Одуванчики, воздушные змеи, ветер.
Daleko z betonu świat
Далеко от бетонного мира.
Jak porażeni
Как поражённые,
Bosko zmęczeni
Божественно уставшие.
Posłuchaj
Послушай,
Muzyka na smykach gra
Музыка на струнах играет.
Do ciebie po niebie szłam
К тебе по небу шла.
Tobą oddycham
Тобой дышу,
Płonę i znikam
Горю и исчезаю.
Chodź ze mną
Пойдём со мной.
Dmuchawce, latawce, wiatr
Одуванчики, воздушные змеи, ветер.
Daleko z betonu świat
Далеко от бетонного мира.
Jak porażeni
Как поражённые,
Bosko zmęczeni
Божественно уставшие.
Posłuchaj
Послушай,
Muzyka na smykach gra
Музыка на струнах играет.
Do ciebie po niebie szłam
К тебе по небу шла.
Tobą oddycham
Тобой дышу,
Płonę i znikam
Горю и исчезаю.
Chodź ze mną
Пойдём со мной.
Dmuchawce, latawce, wiatr
Одуванчики, воздушные змеи, ветер.
Daleko z betonu świat
Далеко от бетонного мира.
Jak porażeni
Как поражённые,
Bosko zmęczeni
Божественно уставшие.
Posłuchaj
Послушай,
Muzyka na smykach gra
Музыка на струнах играет.
Do ciebie po niebie szłam
К тебе по небу шла.
Tobą oddycham
Тобой дышу,
Płonę i znikam
Горю и исчезаю.
Chodź ze mną
Пойдём со мной.
(Sł. M. Dutkiewicz / muz. R. Lipko)
(Сл. М. Dutkiewicz / муз. R. Lipko)





Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.