Paroles et traduction Urszula - Kochanie to nic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazety
¿ӳkn¹
liœcie
te¿
Газеты
что
ӳkn1
liœcie
эти¿
Oczy
m¹drzejsze
mam
o
cieñ
Глаза
у
меня
чуть
больше
тени.
Tak
zmêczona,
¿e
spaæ
bym
mog³a
i
sto
lat
Я
так
устала,
что
проспала
бы
сто
лет.
Gdy
deszcz
wali
o
dach
Когда
дождь
стучит
о
крышу
Czyta³am,
¿e
facetów
dwóch
Я
читала,
что
два
парня
Rzuci³o
z
okna
siê
na
bruk
Он
бросился
из
окна
на
тротуар.
Byli
chorzy
i
szansy
nie
dawa³
im
ju¿
nikt
Они
были
больны,
и
шансов
им
больше
никто
не
давал.
To
strach
zabroni³
im
¿yæ
Это
страх,
который
им
запрещает.
Z
mojej
ulicy
z
moich
snów
С
моей
улицы
из
моей
мечты
Po³ykacz
ognia
odszed³
ju¿
После
того,
как
огонь
ушел,
ю¿
Marznê
noc¹
ju¿
nie
wystarcza
Anio³
Strӿ
Замерзшей
ночи
уже
недостаточно.
Kiedy
lód
wchodzi
do
nóg
Когда
лед
входит
в
ноги
Mój
neurochirurg
marszczy
brwi
Мой
нейрохирург
хмурится
Histeria
ze
mnie
nie
chce
wyjϾ
Истерика
из
меня
не
выходит.
Panie
doktorze
- poprawiê
siê
i
to
od
dziœ
Доктор,
я
поправлюсь
с
сегодняшнего
дня.
Ale
sk¹d
u
pana
ten
tik?
Но
у
вас
такой
ТИК?
Kochanie
to
nic
to
tylko
ten
œwiat
Детка,
это
ничего,
это
просто
мир
Je¿eli
ktoœ
chory
- to
nie
ty
ani
ja
Если
кто-то
болен
- это
не
ты
и
не
я
To
awaria
fachowcy
na
pewno
w
drodze
Это
неудача
профессионалов,
безусловно,
в
пути
Zreperuj¹
na
bank
Репер1
на
банк
Kochanie
to
nic
orkiestra
niech
gra
Детка
это
ничего
оркестр
пусть
играет
A
statek
niech
tonie
za
póŸno
by
wiaæ
И
пусть
корабль
тонет
слишком
поздно.
Przepraszamy
za
drobne
usterki
wizji
Извините
за
незначительные
сбои
зрения
Przedstawienie
wci¹¿
trwa
Шоу
продолжается
Mʿczyzna
ten
ma
d³ugi
p³aszcz
У
этого
есть
d3ugi
p3aścz
Wczoraj
pod
oknem
wystêp
mia³
Вчера
под
окном
Niby
czemu
¿a³owaæ
mam
oklasków
mu?
Почему
я
должен
аплодировать
ему?
Swój
wstyd
podzieli³
na
pӳ
Свой
позор
он
разделил
на
Gdy
kosmetyczka
dziobie
twarz
Когда
косметолог
клюет
лицо
Jej
palce
pe³zn¹
mi
do
warg
Ее
пальцы
pe3zn1
мне
в
губы
Myœlê
- czemu
by
nie
spróbowaæ
tego
raz
Я
думаю,
почему
бы
не
попробовать
это
один
раз
Szlaban
kto
postawi
nam?
Кто
нас
посадит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.