Paroles et traduction Urszula - Malinowy Król
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malinowy Król
Raspberry King
Daj
mi
zgodę
na
ten
dzień,
który
właśnie
kona
Consent
to
this
day,
which
is
now
ending
Dorzuć
do
ogniska
drew,
utul
mnie
w
ramionach
Add
some
fire
wood,
comfort
me
in
your
arms
A
planeta
kręci
się,
wozi
nas
łaskawie
The
planet
is
spinning,
and
we
are
taken
gently
Prowadź
mnie
w
niebieski
cień,
po
niebieskiej
trawie
Guide
me
in
the
blue
shadows,
on
the
blue
grass
Malinowy
król
malowanych
róż
Raspberry
King
of
Painted
Roses
Zawsze
nas
od
złego
obroni
Always
defend
us
from
evil
Jakbym
mogła
Ci
narysować
sny
As
if
I
could
draw
you
dreams
A
w
nich
dom,
drogę,
drzwi
With
the
house,
road,
and
door
in
them
Na
niebie
błysnął
biały
nóż
A
white
knife
shone
in
the
sky
To
księżyc
pełni
straż
It’s
the
full
moon
on
watch
Czy
nie
znałam
Cię
w
innym
życiu
już
Haven’t
I
met
you
in
another
life
Kiedyś
hen
dawno
tak
A
long,
long
time
ago
Pieniądze
nie
kupią
mnie
Money
can't
buy
me
Lecz
oczu
twych
blask
But
the
sparkle
in
your
eyes
Wystarczy
nim
biały
chleb
The
white
loaf
of
bread
is
enough
Dopłynie
do
dna
It
will
reach
the
bottom
Gdybym
miała
zgubić
dzień,
gdyby
tak
wypadło
If
I
were
to
lose
a
day,
if
that
happened
Nagi
ptak
by
w
locie
zgasł,
serce
by
umarło
A
naked
bird
would
fade
away
in
flight,
heart
would
die
Malinowy
król
malowanych
róż
Raspberry
King
of
Painted
Roses
Sprawia
że
nocą
kwitnie
kamień
Makes
the
stone
blossom
at
night
Co
się
stanie
tam
co
się
stanie
nam
What
will
happen
there,
what
will
happen
to
us
Gdyby
tak
brakło
go
If
he
should
ever
disappear
Na
niebie
błysnął
biały
nóż
A
white
knife
shone
in
the
sky
To
księżyc
pełni
straż
It’s
the
full
moon
on
watch
Czy
nie
znałam
Cię
w
innym
życiu
już
Haven’t
I
met
you
in
another
life
Kiedyś
hen
dawno
tak
A
long,
long
time
ago
Pieniądze
nie
kupią
mnie
Money
can't
buy
me
Lecz
oczu
twych
blask
But
the
sparkle
in
your
eyes
Wystarczy
mi
biały
chleb
The
white
loaf
of
bread
is
enough
Dopłyńmy
do
dna
We
will
reach
the
bottom
Malinowy
król
malowanych
róż
Raspberry
King
of
Painted
Roses
Zawsze
nas
od
złego
obroni
Always
defend
us
from
evil
Jakbym
mogła
Ci
narysować
sny
As
if
I
could
draw
you
dreams
A
w
nich
dom,
drogę,
drzwi
With
the
house,
road,
and
door
in
them
Na
niebie
błysnął
biały
nóż
A
white
knife
shone
in
the
sky
To
księżyc
pełni
straż
It’s
the
full
moon
on
watch
Czy
nie
znałam
Cię
w
innym
życiu
już
Haven’t
I
met
you
in
another
life
Kiedyś
hen
dawno
tak
A
long,
long
time
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.